Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chissà
quante
tipe
a
posto
Wer
weiß,
wie
viele
anständige
Mädchen
Aspettano
che
faccia
i
soldi
Darauf
warten,
dass
ich
Geld
verdiene
Capisco
certe
cose
solo
con
qualcosa
in
corpo
Ich
verstehe
manche
Dinge
nur,
wenn
ich
etwas
intus
habe
C'è
sempre
un
pensiero
la
notte
Es
gibt
immer
einen
Gedanken
in
der
Nacht
Che
mi
interrompe
il
sonno
Der
meinen
Schlaf
unterbricht
Fratello
sempre
più
spesso
non
ricordo
chi
sono
Bruder,
immer
öfter
erinnere
ich
mich
nicht,
wer
ich
bin
Lei
la
sto
paccando
resto
in
studio
Ich
lasse
sie
links
liegen,
bleibe
im
Studio
So
sempre
chi
ho
davanti
Ich
weiß
immer,
wer
vor
mir
steht
Mai
di
chi
posso
fidarmi
Nie,
wem
ich
vertrauen
kann
Non
ci
sono
nuovi
friend
no
Es
gibt
keine
neuen
Freunde,
nein
Mi
aspetta
qualcosa
di
grande
Etwas
Großes
erwartet
mich
Ma
non
dice
dove
e
quando
Aber
es
sagt
nicht,
wo
und
wann
Per
questo
non
ho
mai
mollato
Deshalb
habe
ich
nie
aufgegeben
È
solo
perché
ho
rispetto
Es
ist
nur,
weil
ich
Respekt
habe
Che
ti
sto
lasciando
spazio
Dass
ich
dir
Raum
lasse
Per
sempre
insicuro
Für
immer
unsicher
Però
so
che
cosa
ho
in
serbo
Aber
ich
weiß,
was
ich
vorhabe
Non
serve
che
incastri
ruote
coi
paletti
ad
un
altro
Du
brauchst
keine
Räder
mit
Stangen
an
jemand
anderen
anzupassen
So
che
ti
sta
bruciando
Ich
weiß,
dass
es
dich
ärgert
Caghi
fuori
troppa
merda
Du
redest
zu
viel
Scheiße
Fra
ti
mangi
troppa
merda
Alter,
du
frisst
zu
viel
Scheiße
Ora
lei
sta
con
un
altro
Jetzt
ist
sie
mit
einem
anderen
zusammen
Un
vero
uomo
non
dirà
mai
shit
Ein
wahrer
Mann
wird
niemals
so
was
sagen
E
se
lo
fa
per
me
è
una
bitch
Und
wenn
er
es
tut,
ist
er
für
mich
eine
Schlampe
Non
so
perché
Ich
weiß
nicht,
warum
La
sorte
si
prende
sempre
le
anime
più
buone
Das
Schicksal
nimmt
immer
die
besten
Seelen
Quando
fissi
il
vuoto
Wenn
du
ins
Leere
starrst
Sembri
ancora
più
vicina
a
me
Scheinst
du
mir
noch
näher
zu
sein
Mi
assomigli
o
è
il
diavolo
Ähnelst
du
mir
oder
ist
es
der
Teufel
Che
mi
chiama
attraverso
te
Der
mich
durch
dich
ruft
Ogni
giorno
è
giusto
per
promettere
Jeder
Tag
ist
richtig,
um
zu
versprechen
Ad
ogni
nuovo
fan
che
mi
ispira
Jedem
neuen
Fan,
der
mich
inspiriert
Stiamo
nel
club
Wir
sind
im
Club
Vibes
rompono
i
muri
Vibes
durchbrechen
die
Wände
Resto
in
chill
solo
se
un
fra
sta
al
sicuro
Ich
bleibe
nur
entspannt,
wenn
ein
Bruder
in
Sicherheit
ist
Solo
lì
ricordo
chi
sono
Nur
dann
erinnere
ich
mich,
wer
ich
bin
Non
è
tutto
vero
quello
che
ti
ripropongono
Es
ist
nicht
alles
wahr,
was
sie
dir
vorsetzen
Sto
dietro
a
una
hoe
finchè
non
mi
riconosco
Ich
bin
hinter
einer
Schlampe
her,
bis
ich
mich
nicht
mehr
erkenne
Non
mi
fido
di
me
come
potrei
farlo
con
te
Ich
traue
mir
nicht,
wie
könnte
ich
dir
dann
trauen
È
quattro
giorni
che
non
dormo
Ich
habe
seit
vier
Tagen
nicht
geschlafen
Esperimenti
sul
mio
corpo
Experimente
an
meinem
Körper
Voglio
vivere
ogni
giorno
Ich
will
jeden
Tag
leben
Come
dovessi
raccontartelo
Als
müsste
ich
dir
davon
erzählen
Poche
persone
accanto
te
lo
fanno
fare
Wenige
Menschen
um
dich
herum
lassen
dich
das
tun
Stavolta
le
ho
mischiate
tutte
Diesmal
habe
ich
alles
gemischt
Ho
giocato
d'azzardo
Ich
habe
gezockt
Perché
oggi
qui
non
c'è
nessuno
Weil
heute
niemand
hier
ist
Che
mi
dice
"stai
sbagliando"
Der
mir
sagt:
"Du
machst
einen
Fehler"
Chissà
quante
tipe
a
posto
Wer
weiß,
wie
viele
anständige
Mädchen
Aspettano
che
faccia
i
soldi
Darauf
warten,
dass
ich
Geld
verdiene
Capisco
certe
cose
solo
con
qualcosa
in
corpo
Ich
verstehe
manche
Dinge
nur,
wenn
ich
etwas
intus
habe
C'è
sempre
un
pensiero
la
notte
Es
gibt
immer
einen
Gedanken
in
der
Nacht
Che
mi
interrompe
il
sonno
Der
meinen
Schlaf
unterbricht
Fratello
sempre
più
spesso
non
ricordo
chi
sono
Bruder,
immer
öfter
erinnere
ich
mich
nicht,
wer
ich
bin
Lei
la
sto
paccando
resto
in
studio
Ich
lasse
sie
links
liegen,
bleibe
im
Studio
So
sempre
chi
ho
davanti
Ich
weiß
immer,
wer
vor
mir
steht
Mai
di
chi
posso
fidarmi
Nie,
wem
ich
vertrauen
kann
Non
ci
sono
nuovi
friend
no
Es
gibt
keine
neuen
Freunde,
nein
Mi
aspetta
qualcosa
di
grande
Etwas
Großes
erwartet
mich
Ma
non
dice
dove
e
quando
Aber
es
sagt
nicht,
wo
und
wann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Prestipino
Attention! Feel free to leave feedback.