ColdBunny - No Limit - translation of the lyrics into German

No Limit - ColdBunnytranslation in German




No Limit
Kein Limit
Ho un cuore ma non so dov'è
Ich habe ein Herz, aber ich weiß nicht, wo es ist
Se c'è l'hai tu trattalo meglio
Wenn du es hast, behandle es besser
Un'altra notte in cui sto sveglio
Noch eine Nacht, in der ich wach bleibe
Per spiegare ciò che penso
Um zu erklären, was ich denke
Non avevo siga
Ich hatte keine Kippen
E poi ti ho chiesto pure l'accendino
Und dann habe ich dich auch noch nach dem Feuerzeug gefragt
Non c'è amore
Es gibt keine Liebe
Ma lo stesso ti ho levato quel vestito
Aber trotzdem habe ich dir dieses Kleid ausgezogen
Non ho un euro ma lo stesso giro per la city
Ich habe keinen Euro, aber trotzdem laufe ich durch die Stadt
Rispetto che ricambio ritorna in gesti reciproci
Respekt, den ich erwidere, kehrt in gegenseitigen Gesten zurück
Tu sei un ratto che parla con addosso le cimici
Du bist eine Ratte, die spricht, während sie Wanzen trägt
Ogni volta che posto c'è chi odia e chi imita
Jedes Mal, wenn ich poste, gibt es jemanden, der hasst und jemanden, der nachahmt
Tanto io resto a posto non ho mai avuto limiti
Aber ich bleibe standhaft, ich hatte nie Grenzen
Ciò che metto in un nastro
Was ich auf ein Tape packe
Sta uscendo dalle viscere
Kommt aus meinen Eingeweiden
Perché a volte non mangio
Weil ich manchmal nicht esse
Perché penso solo a vincere
Weil ich nur ans Gewinnen denke
Perché a volte non parlo
Weil ich manchmal nicht rede
Ma ascolto ciò che hai da dire
Sondern zuhöre, was du zu sagen hast
Hm
Hm
Mi perdo troppe volte dentro al vuoto
Ich verliere mich zu oft in der Leere
Penso a quelle volte in cui non mi ritrovo
Ich denke an die Male, an denen ich mich nicht wiederfinde
Ma
Aber
Se avrò un'anima sarà per uno scopo
Wenn ich eine Seele haben werde, dann für einen Zweck
Hm hm
Hm hm
Prego perché voglio arrivarci da solo
Ich bete, weil ich es alleine schaffen will
Hm
Hm
Cento giri e sono ancora al via
Hundert Runden und ich bin immer noch am Start
4 pills e sono ancora attivo
4 Pillen und ich bin immer noch aktiv
Lei affianco fa sentire vivo
Sie an meiner Seite lässt mich lebendig fühlen
Finché non mi uccide per un altro tipo
Bis sie mich für einen anderen Typen umbringt
E non mi passa
Und es geht nicht vorbei
Quindi baby dico basta
Also, Baby, ich sage, es reicht
What u mean?
Was meinst du?
Why u mad?
Warum bist du sauer?
Tanto a te ti passa
Dir geht es doch vorbei
Io sono di un'altra pasta
Ich bin aus einem anderen Holz geschnitzt
Chiuso in casa che ne chiudo un'altra
Eingeschlossen im Haus, vertiefe ich mich in etwas anderes.
Hm
Hm
Emozioni fanno fare cassa
Emotionen bringen Geld ein
Non permettere mai
Erlaube niemals
Che quello che avete in testa
Dass das, was ihr im Kopf habt
Vi condizioni così tanto
Euch so sehr beeinflusst
Da non vivere quello che c'è fuori
Dass ihr nicht lebt, was da draußen ist
La nostra mente a volte è una limitazione
Unser Verstand ist manchmal eine Einschränkung
Spingete più forte
Gebt mehr Gas
Io credo in voi
Ich glaube an euch
Hm
Hm
Mi perdo troppe volte dentro al vuoto
Ich verliere mich zu oft in der Leere
Penso a quelle volte in cui non mi ritrovo
Ich denke an die Male, an denen ich mich nicht wiederfinde
Ma
Aber
Se avrò un'anima sarà per uno scopo
Wenn ich eine Seele haben werde, dann für einen Zweck
Hm hm
Hm hm
Prego perché voglio arrivarci da solo
Ich bete, weil ich es alleine schaffen will
Hm
Hm





Writer(s): Christian Prestipino


Attention! Feel free to leave feedback.