Lyrics and translation ColdBunny - Lancette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stanno
addosso
sti
invidiosi
These
envious
people
are
all
over
me
Come
Lancette
quegli
occhi
Like
clock
hands,
those
eyes
Non
ci
passo
da
lì
I'm
not
going
that
way
Ho
piani
diversi
I
have
different
plans
Passa
il
tempo
pure
i
momenti
Time
passes,
moments
too
Tranne
i
guai
Except
for
the
troubles
Quelli
restano
sempre
gli
stessi
okay
Those
always
stay
the
same,
okay
La
mia
testa
bolle
My
head
is
boiling
Quanti
sacrifici
So
many
sacrifices
Per
rimanere
in
piedi
To
stay
standing
Tu
non
lo
capisci
You
don't
understand
it
Non
giro
con
snitch
I
don't
roll
with
snitches
Nemmeno
una
Glock
Not
even
a
Glock
Mai
giocato
alla
Play
Never
played
PlayStation
Ho
cambiato
lei
molte
volte
I
changed
her
many
times
Prima
diceva
ti
amo
First
she
said
I
love
you
Poi
che
siamo
diversi
Then
that
we
are
different
Prima
ci
pensavo
e
poi
ci
rimanevo
a
pezzi
First
I
thought
about
it
and
then
I
was
shattered
Ora
se
non
mi
vuoi
Now
if
you
don't
want
me
Puoi-puoi!
You
can-you
can!
Puoi
continuare
a
piedi
You
can
keep
walking
Ho
solo
questo
in
testa
I
only
have
this
in
my
head
Sta
musica
e
me
stesso
This
music
and
myself
Al
resto
non
ci
penso
I
don't
think
about
the
rest
Tanto
resta
lo
stesso
It
all
stays
the
same
Tutto
tranne
me
stesso
Everything
except
myself
Che
ho
e
che
ho
perso
I
have
and
what
I've
lost
Un
giorno
ho
promesso
One
day
I
promised
Mi
riprendo
anche
il
resto
I'll
take
back
the
rest
too
Nessuno
di
noi
lo
ha
chiesto
None
of
us
asked
for
it
Ma
il
peggio
arriva
lo
stesso
But
the
worst
comes
anyway
Abbiamo
fame
senti
adesso
We're
hungry,
listen
now
Tempo
al
tempo
e
prendiamo
tutto
questo
Time
will
tell,
and
we'll
take
all
of
this
Stanno
addosso
sti
invidiosi
These
envious
people
are
all
over
me
Come
Lancette
quegli
occhi
Like
clock
hands,
those
eyes
Non
ci
passo
da
lì
I'm
not
going
that
way
Ho
piani
diversi
I
have
different
plans
Passa
il
tempo
pure
i
momenti
Time
passes,
moments
too
Tranne
i
guai
Except
for
the
troubles
Quelli
restano
sempre
gli
stessi
okay
Those
always
stay
the
same,
okay
La
mia
testa
bolle
My
head
is
boiling
Quanti
sacrifici
So
many
sacrifices
Per
rimanere
in
piedi
To
stay
standing
Tu
non
lo
capisci
You
don't
understand
it
Non
giro
con
snitch
I
don't
roll
with
snitches
Nemmeno
una
Glock
Not
even
a
Glock
Mai
giocato
alla
Play
Never
played
PlayStation
Quella
B
scrive
al
mio
G
That
B
texts
my
G
Ci
vuole
vedere
She
wants
to
see
us
Non
è
un
film,
mani
sui
jeans
It's
not
a
movie,
hands
on
my
jeans
Giostre
sul
beat
Rides
on
the
beat
Ho
fatto
un
film
I
made
a
movie
Stavolta
davvero
This
time
for
real
Mai
chiamato
amico
chi
Never
called
a
friend
someone
who
Ti
sorride
davanti
Smiles
at
your
face
Però
poi
ti
parla
dietro
But
then
talks
behind
your
back
Parli
parli
You
talk,
you
talk
Fai
che
i
tuoi
alzano
mani
Make
your
people
raise
their
hands
Giran
contatti
mo
c'hanno
tutti
contatti
Contacts
spinning,
now
everyone
has
contacts
Se
hai
bisogno
ci
paghi
If
you
need
us,
you
pay
us
E
poi
mi
puoi
parlare
And
then
you
can
talk
to
me
Oppure
non
mi
parlare
Or
don't
talk
to
me
Parlo
solo
di
affari
I
only
talk
business
Le
lame
le
ho
viste,
pure
sulle
facce
I've
seen
the
blades,
even
on
faces
Te
non
credo
sai
I
don't
think
you
know
Ciò
che
ti
rende
più
di
ste
cose
What
makes
you
more
than
these
things
È
sapersi
levare
Is
knowing
how
to
get
up
Mentre
io
vivo
drammi
e
non
dico
un
cazzo
While
I
live
through
dramas
and
don't
say
shit
Non
mi
frega
un
cazzo
I
don't
give
a
shit
Di
sembrar
tuo
pari
About
seeming
like
your
equal
Stanno
addosso
sti
invidiosi
These
envious
people
are
all
over
me
Come
Lancette
quegli
occhi
Like
clock
hands,
those
eyes
Non
ci
passo
da
lì
I'm
not
going
that
way
Ho
piani
diversi
I
have
different
plans
Passa
il
tempo
pure
i
momenti
Time
passes,
moments
too
Tranne
i
guai
Except
for
the
troubles
Quelli
restano
sempre
gli
stessi
okay
Those
always
stay
the
same,
okay
La
mia
testa
bolle
My
head
is
boiling
Quanti
sacrifici
So
many
sacrifices
Per
rimanere
in
piedi
To
stay
standing
Tu
non
lo
capisci
You
don't
understand
it
Non
giro
con
snitch
I
don't
roll
with
snitches
Nemmeno
una
Glock
Not
even
a
Glock
Mai
giocato
alla
Play
Never
played
PlayStation
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Lancette
date of release
03-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.