Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything Is Under Control
Alles ist unter Kontrolle
Get
your
rock
and
roll
get
it
under
control
Hol
deinen
Rock
and
Roll,
krieg
ihn
unter
Kontrolle
Oh
yea
look
out
Oh
ja,
pass
auf
Right
now
it's
time
to
get
up
and
get
what's
ours
Genau
jetzt
ist
es
Zeit
aufzustehen
und
zu
holen,
was
uns
gehört
Well
everything
is
under
control
Nun,
alles
ist
unter
Kontrolle
Oh
baby
you
got
to
get
down
Oh
Baby,
du
musst
abgehen
That's
right
everything
is
under
control
Das
stimmt,
alles
ist
unter
Kontrolle
Got
your
soul
under
control
Hab
deine
Seele
unter
Kontrolle
Television
incision
on
the
frontal
lobe
Fernsehschnitt
am
Frontallappen
Capitalism
or
mind
control
Kapitalismus
oder
Gedankenkontrolle
You
know
big
brother
ain't
a
TV
show
Du
weißt,
Big
Brother
ist
keine
Fernsehsendung
It's
how
we
roll
with
what
they
know
So
rollen
wir
mit
dem,
was
sie
wissen
Reality
bites
me
comfortably
Die
Realität
beißt
mich
auf
angenehme
Weise
Inducing
you
into
watching
me
watching
you
watching
we
Dich
dazu
verleiten,
mir
zuzusehen,
wie
ich
dir
zusehe,
wie
wir
uns
zusehen
Methodically
pan
optic
sheep
stay
sleeping
peep
it
Methodisch
bleiben
panoptische
Schafe
schlafend,
check
das
aus
MK
sulking
vultures
circus
cool
aid
acid
electro
pulses
MK
lauernde
Geier,
Zirkus-Kool-Aid,
Säure,
Elektropulse
A
bay
full
of
pigs
and
a
sky
of
vulcans
Eine
Bucht
voller
Schweine
und
ein
Himmel
voller
Vulcans
Marilyn
Monroe
swinging
with
the
sultans
Marilyn
Monroe
schwingt
mit
den
Sultanen
Ain't
it
something
moneys
bumping
Ist
das
nicht
was,
das
Geld
pumpt
But
it's
all
in
mode
with
no
production
Aber
alles
läuft
nur
im
Modus,
ohne
echte
Produktion
Murdoch
pop
lock
top
for
consumption
Murdoch
Pop-Lock
top
für
den
Konsum
My
talk
opted
for
saying
something
Mein
Gerede
hat
sich
entschieden,
etwas
zu
sagen
Well
everything
is
under
control
Nun,
alles
ist
unter
Kontrolle
Oh
baby
you
got
to
get
down
Oh
Baby,
du
musst
abgehen
That's
right
everything
is
under
control
Das
stimmt,
alles
ist
unter
Kontrolle
I
got
your
soul
under
control
Ich
hab
deine
Seele
unter
Kontrolle
All
right
get
on
up
tell
me
what
I
said
cause
I
am
fed
up
kick
back
Okay,
steh
auf,
sag
mir,
was
ich
gesagt
habe,
denn
ich
habe
die
Schnauze
voll,
lehn
dich
zurück
Black
helicopter
knights
of
malta
Schwarze
Helikopter,
Malteserritter
Illuminate
partners
tower
topplers
Illuminaten-Partner,
Turmstürzer
Vatican
taps
on
the
texas
mafia
Vatikan-Abhörungen
bei
der
Texas-Mafia
Pentagon
packs
with
lockheed
martin
Pentagon-Pakte
mit
Lockheed
Martin
Nafta,
Gatt
contact
with
martians
spark
plug
NAFTA,
GATT,
Kontakt
mit
Marsianern,
Zündkerze
Jacks
to
Hitler
offspring
Verbindungen
zu
Hitler-Nachkommen
Dick
Cheney
on
smack
for
a
busted
O-ring
Dick
Cheney
auf
Heroin
wegen
eines
kaputten
O-Rings
. Yea
I
gonna
wind
it
back
oh
yea
I
said
every
thing
is
under
control
. Ja,
ich
spul's
zurück,
oh
ja,
ich
sagte,
alles
ist
unter
Kontrolle
I
see
a
lot
of
heads
nodding
Ich
sehe
viele
Köpfe
nicken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Spencer, Matt Black, Jonathan More
Attention! Feel free to leave feedback.