Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Skool - Radio Edit
True Skool - Radio Edit
Whomsoever
dont
know
best
get
to
know
were
to
cool
Wer
uns
nicht
kennt,
sollte
besser
wissen:
Wir
sind
zu
cool
Giving
them
cuts
so
cold
it's
true
skool
Geben
ihnen
Cuts,
so
kalt,
das
ist
wahre
Schule
Far
from
the
regular
nothin
used
to
Weit
weg
vom
Gewöhnlichen,
nichts,
woran
du
gewöhnt
bist
Them
kind
of
style
is
shock
and
spruce
too
Diese
Art
von
Stil
ist
Schock
und
auch
fesch
Mind
and
soul
in
tune
and
loose
too
Geist
und
Seele
im
Einklang
und
auch
locker
(Cooler
than,
cooler
than
cool!)
(Cooler
als,
cooler
als
cool!)
Till
a
badman,
get
out!
move
from
here!
An
den
Badman:
Hau
ab!
Beweg
dich
von
hier!
Tonight
we
celebrate
like
we
dont
care,
you
just
Heute
Nacht
feiern
wir,
als
wär's
uns
egal,
du
musst
nur
Pump
your
fist
and
stamp
your
footsie
Deine
Faust
ballen
und
mit
deinem
Füßchen
stampfen
If
you
cant
dance
just
wiggle
your
tootsie
Wenn
du
nicht
tanzen
kannst,
wackel
einfach
mit
deinem
Zehchen
All
nations
site
from
the
rebel
arrangement
Alle
Nationen
sehen
vom
Rebellen-Arrangement
aus
Rebel
engagement
- peace
in
the
lover!
Rebellen-Engagement
- Frieden
im
Liebhaber!
Calypso
dance
hall
punk
step
and
dub!
Calypso
Dancehall
Punk
Step
und
Dub!
New
wave
old
wave
genre
define
New
Wave
Old
Wave
Genre
definieren
Spitting
on
the
a
list
we
know
the
line
Wir
spucken
auf
die
A-Liste,
wir
kennen
die
Linie
Its
the
application
of
the
citation,
its
the
Es
ist
die
Anwendung
des
Zitats,
es
ist
die
Iration
of
the
of
a
gyration,
its
the
Schwingung
der
Drehung,
es
ist
die
Inclination
of
them
that's
inclined
to
Neigung
derer,
die
geneigt
sind,
Keep
the
thing
mine
Das
Ding
meins
zu
behalten
For
tis
the
bigger
picture
Denn
es
ist
das
größere
Bild
Biblical
decendants
scribes
a
new
scripture
Biblische
Nachfahren,
Schreiber
einer
neuen
Schrift
Articulation
of
the
incantation
is
the
Artikulation
der
Beschwörung
ist
die
Foundation
of
the
emancipation
Grundlage
der
Emanzipation
Mind
weight
ready
warped
Geistiges
Gewicht,
bereit,
verzogen
Roads
of
many
sign
distraction
Straßen
mit
vielen
Schildern,
Ablenkung
Many
find
time
for
tubby
bye
bye
Viele
finden
Zeit
für
Tubby,
bye
bye
Me
oh
my
my
oh
me
Ich
oh
mein,
mein
oh
ich
Tis
it
so
simplistic
Ist
es
so
simpel?
Child's
play
man's
play
Kinderspiel,
Männerspiel
Could
it
be
sadistic?
Könnte
es
sadistisch
sein?
Head
space
locked
in
them
plastic
gods
Kopfraum
gefangen
in
diesen
Plastikgöttern
There's
too
much!
there's
too
many
reasons!
Es
gibt
zu
viel!
Es
gibt
zu
viele
Gründe!
To
keep
deceiving
Weiter
zu
täuschen
To
keep
on
believing
in
the
Weiter
zu
glauben
an
die
Oh
blah
ra
ra
the
sloganeers
Oh
blah
ra
ra,
die
Parolenschreier
The
crocodile
pain,
the
crocodile
tears
Der
Krokodilsschmerz,
die
Krokodilstränen
She
dont
really
need
that
brand
new
nose
Sie
braucht
diese
brandneue
Nase
nicht
wirklich
And
he
dont
really
need
slave
shoes
or
slave
clothes
Und
er
braucht
nicht
wirklich
Sklavenschuhe
oder
Sklavenkleider
But
were
far
too
busy
to
keep
our
mind
privy
Aber
wir
sind
viel
zu
beschäftigt,
um
unseren
Geist
informiert
zu
halten
Too
the
blessed
is
the
man
and
the
Zum
'gesegnet
ist
der
Mann'
und
der
Grammar
the
host
ease
Grammatik
die
Leichtigkeit
des
Gastgebers
Ready
to
receive
the
rich
a
cold
breeze
Bereit,
den
Reichen
eine
kalte
Brise
zu
empfangen
All
we
really
need
is
to
plant
the
god
seed
Alles,
was
wir
wirklich
brauchen,
ist,
den
Gottessamen
zu
pflanzen
Something
to
live
for
Etwas,
wofür
wir
leben
Something
to
believe
Etwas,
woran
wir
glauben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Black, Jonathan Richard More
Attention! Feel free to leave feedback.