Coldcut - True Skool - translation of the lyrics into German

True Skool - Coldcuttranslation in German




True Skool
True Skool
(Chorus)
(Chorus)
Whomsoever dont know best get to know were to cool
Wer es nicht weiß, sollte besser wissen, wir sind zu cool
Giving them cuts so cold it's true skool
Geben ihnen Cuts so kalt, das ist wahre Schule
Far from the regular nothin used to
Weit weg vom Normalen, nichts, woran du gewöhnt bist
Them kind of style is shock and spruce too
Diese Art von Stil ist Schock und auch schick
Mind and soul in tune and loose too
Geist und Seele im Einklang und auch locker
(Cooler than, cooler than cool!)
(Cooler als, cooler als cool!)
Till a badman, get out! move from here!
Bis ein Bösewicht, hau ab! Beweg dich von hier!
Tonight we celebrate like we dont care, you just
Heute Nacht feiern wir, als wär's uns egal, du musst nur
Pump your fist and stamp your footsie
Deine Faust ballen und mit deinem Füßchen stampfen
If you cant dance just wiggle your tootsie
Wenn du nicht tanzen kannst, wackel einfach mit deinem Zehchen
All nations site from the rebel arrangement
Alle Nationen vereinen sich durch das Rebellen-Arrangement
Rebel engagement - peace in the lover!
Rebellen-Engagement - Frieden in der Liebe!
Calypso dance hall punk step and dub!
Calypso, Dancehall, Punk, Step und Dub!
New wave old wave genre define
New Wave, Old Wave, Genre definieren
Spitting on the a list we know the line
Auf die A-Liste spucken, wir kennen die Grenze
Its the application of the citation, its the
Es ist die Anwendung des Zitats, es ist die
Iration of the of a gyration, its the
Schwingung der Drehung, es ist die
Inclination of them that's inclined to
Neigung derer, die geneigt sind
Keep the thing mine
Die Sache als meins zu behalten
For tis the bigger picture
Denn es ist das größere Bild
Biblical decendants scribes a new scripture
Biblische Nachkommen schreiben eine neue Schrift
Articulation of the incantation is the
Artikulation der Beschwörung ist die
Foundation of the emancipation
Grundlage der Emanzipation
(Chorus)
(Chorus)
Mind weight ready warped
Denkweise bereit, verzogen
Roads of many sign distraction
Straßen mit vielen Zeichen der Ablenkung
Many find time for tubby bye bye
Viele finden Zeit für Tubby, auf Wiedersehen
Me oh my my oh me
Au weia, weia oh weh
Tis it so simplistic
Ist es so simplistisch?
Child's play man's play
Kinderspiel, Männerspiel
Could it be sadistic?
Könnte es sadistisch sein?
Head space locked in them plastic gods
Kopfraum gefangen in diesen Plastikgöttern
There's too much! there's too many reasons!
Es gibt zu viel! Es gibt zu viele Gründe!
To keep deceiving
Weiter zu täuschen
To keep on believing in the
Weiter zu glauben an die
Oh blah ra ra the sloganeers
Oh blah ra ra, die Schlagwortemacher
The crocodile pain, the crocodile tears
Der Krokodilsschmerz, die Krokodilstränen
She dont really need that brand new nose
Sie braucht diese brandneue Nase wirklich nicht
And he dont really need slave shoes or slave clothes
Und er braucht diese Sklavenschuhe oder Sklavenkleider wirklich nicht
But were far too busy to keep our mind privy
Aber wir sind viel zu beschäftigt, um unseren Geist offen zu halten
Too the blessed is the man and the
Für den Segen des Menschen und die
Grammar the host ease
Einfache Wahrheit des Gastgebers
Ready to receive the rich a cold breeze
Bereit, den Reichtum zu empfangen eine kalte Brise
All we really need is to plant the god seed
Alles, was wir wirklich brauchen, ist, den Göttersamen zu pflanzen
Something to live for
Etwas, wofür man leben kann
Something to believe
Etwas, woran man glauben kann
(Chorus)
(Chorus)





Writer(s): Jonathan Richard More, Rodney Hylton Smith, Matthew David Black


Attention! Feel free to leave feedback.