Lyrics and translation Colde - 벽
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
난
넓은
세상
안에
떨어진
새
Я-птица
во
всем
мире.
우리는
모두
나는
법을
모른척해
Мы
все
притворяемся,
что
я
не
знаю,
как.
이건
세상
아닌
작은
새장
같아
Это
как
маленькая
клетка,
а
не
мир.
난
숨기지
않고서
벽에
낙서를
해
Я
строчусь
на
стене,
не
прячась.
나의
꿈들은
더
높은
곳까지
Мои
мечты
выше.
올라가야만
해서
더
나를
밀어
Я
должен
подняться
и
подтолкнуть
меня
дальше.
내가
바랬던
걸
이룰
때까지
Пока
я
не
достиг
того,
чего
хотел.
멈출
수
없다는
걸
난
알고
있기에
Я
знаю,
что
не
могу
остановиться.
숨을
참고서
Дыхание,
и
внутри
...
나는
날개를
펴
Я
расправляю
крылья.
내
앞에
있는
벽을
Стена
передо
мной.
침묵이
소음을
Тишина
издает
этот
шум.
덮는
밤이
찾아온
뒤
В
ночь
после
того,
как
пришла
обложка.
하나
둘
모여서
Давай
вместе,
раз
или
два.
삶이
우리에게
던진
질문들과
Вопросы,
которые
жизнь
бросает
в
нас.
그
답을
찾기
위해
쌓아올린
걸
봐
Слушай,
ты
набираешься
сил,
чтобы
найти
ответ.
나의
노랜
시
Моя
поэзия
песни.
기도하는
이
Молящийся
человек.
무너지지
않는
벽은
없을
테니
Не
будет
разрушающихся
стен.
흩날리는
꽃잎처럼
떨어지겠지
Они
упадут,
как
разбросанные
лепестки.
우리의
젊음은
돌아갈
수
없는
길
Наша
молодость
- это
путь
назад.
허나
방금까지
내가
걸어왔던
길
Но
то,
как
я
шел.
그렇게
삶은
이렇듯
허무하게
Жизнь
так
же
хрупка,
как
и
эта.
무너지는
벽이지
Рушащаяся
стена.
나의
노랜
시
Моя
поэзия
песни.
절대
무너지지
않는
것은
Никогда
не
распадайся
на
части.
숨을
참고서
Дыхание,
и
внутри
...
나는
날개를
펴
Я
расправляю
крылья.
내
앞에
있는
벽을
Стена
передо
мной.
저
높은
곳까지
올라가고
싶어
Я
хочу
подняться
так
высоко.
가까워지는
태양은
더
나를
비춰
Чем
ближе
солнце
светит
на
меня,
тем
лучше.
여기
아픈
상처들은
두고
나를
잊어
Забудь
обо
мне
здесь
с
моими
больными
ранами.
여기
아픈
기억들은
두고
나를
지워
Оставь
свои
больные
воспоминания
здесь
и
очисти
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Poem
date of release
29-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.