Lyrics and translation Coldplay feat. Rihanna - Princess of China (album version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
upon
a
time
somebody
ran
Давным
- давно
кто-то
бежал.
Somebody
ran
away
saying
"Fast
as
I
can.
Кто-то
убежал,
сказав:
"как
можно
быстрее.
I
got
to
go,
I
got
to
go."
Я
должен
идти,
я
должен
идти.
Once
upon
a
time
we
fell
apart
Давным
- давно
мы
расстались.
You're
holding
in
your
hands
the
two
halves
of
my
heart
Ты
держишь
в
своих
руках
две
половинки
моего
сердца.
Oh
oh
oh,
oh-oh-oh-oh
О-О-О,
О-О-О-о
Once
upon
a
time
we
burned
bright
Когда-то
давным-давно
мы
ярко
горели.
Now
all
we
ever
seem
to
do
is
fight
Теперь
кажется,
что
мы
только
и
делаем,
что
боремся.
On
and
on,
and
on
and
on
and
on
Все
дальше
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше
...
Once
upon
a
time
on
the
same
side
Когда-то
давным-давно
на
той
же
стороне
...
Once
upon
a
time
on
the
same
side
in
the
same
game
Давным-давно
на
одной
стороне
в
одной
игре.
Now
why
did
do
you
have
to
go
Так
почему
же
ты
должен
был
уйти
Have
to
go
and
throw
water
on
my
flame?
Придется
пойти
и
плеснуть
воды
на
мое
пламя?
I
could
have
been
a
princess,
you'd
be
a
king
Я
могла
бы
быть
принцессой,
а
ты-королем.
Could
have
had
a
castle
and
worn
a
ring
Мог
бы
иметь
замок
и
носить
кольцо.
But
no
o-o-o-oh
you
let
me
go
o-o-o-oh-oh
Но
нет,
О-О-О-О,
ты
отпустил
меня,
о-о-о-о-о
...
I
could
have
been
a
princess,
you'd
be
a
king
Я
могла
бы
быть
принцессой,
а
ты-королем.
Could
have
had
a
castle
and
worn
a
ring
Мог
бы
иметь
замок
и
носить
кольцо.
But
no-o-o-o-oh
you
let
me
go-o-o-o-oh
Но
нет-О-О-О-О,
ты
отпустил
меня-о-о-о-о!
You
stole
my
star
Ты
украл
мою
звезду.
Lalalalalalala,
lalalalalalala,
lalalalala,
Лалалалалалала,
лалалалалалала,
лалалалала,
You
stole
my
star
Ты
украл
мою
звезду.
Lalalalalalala
Лалалалалалала,
'Cause
you
really
hurt
me,
no
you
really
hurt
me
потому
что
ты
действительно
причинила
мне
боль,
Нет,
ты
действительно
причинила
мне
боль.
'Cause
you
really
hurt
me,
no
you
really
hurt
me
Потому
что
ты
действительно
причинил
мне
боль,
Нет,
ты
действительно
причинил
мне
боль.
'Cause
you
really
hurt
me,
oh-oh
you
really
hurt
me,
ooh-ooh-ooh
Потому
что
ты
действительно
причинил
мне
боль,
О-О,
ты
действительно
причинил
мне
боль,
о-о-о
...
'Cause
you
really
hurt
me,
oh-oh
you
really
hurt
me
Потому
что
ты
действительно
причинил
мне
боль,
О-О,
ты
действительно
причинил
мне
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Eno, Christopher Anthony John Martin, Jonathan Mark Buckland, William Champion, Guy Rupert Berryman
Attention! Feel free to leave feedback.