Coldplay feat. Rihanna - Princess of China (album version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coldplay feat. Rihanna - Princess of China (album version)




[Coldplay]
[Coldplay]
Once upon a time somebody ran
Давным - давно кто-то бежал.
Somebody ran away saying "Fast as I can.
Кто-то убежал, сказав: "как можно быстрее.
I got to go, I got to go."
Я должен идти, я должен идти.
Once upon a time we fell apart
Давным - давно мы расстались.
You're holding in your hands the two halves of my heart
Ты держишь в своих руках две половинки моего сердца.
Oh oh oh, oh-oh-oh-oh
О-О-О, О-О-О-о
[Rihanna]
[Рианна]
Once upon a time we burned bright
Когда-то давным-давно мы ярко горели.
Now all we ever seem to do is fight
Теперь кажется, что мы только и делаем, что боремся.
On and on, and on and on and on
Все дальше и дальше, и дальше, и дальше, и дальше ...
Once upon a time on the same side
Когда-то давным-давно на той же стороне ...
Once upon a time on the same side in the same game
Давным-давно на одной стороне в одной игре.
Now why did do you have to go
Так почему же ты должен был уйти
Have to go and throw water on my flame?
Придется пойти и плеснуть воды на мое пламя?
I could have been a princess, you'd be a king
Я могла бы быть принцессой, а ты-королем.
Could have had a castle and worn a ring
Мог бы иметь замок и носить кольцо.
But no o-o-o-oh you let me go o-o-o-oh-oh
Но нет, О-О-О-О, ты отпустил меня, о-о-о-о-о ...
I could have been a princess, you'd be a king
Я могла бы быть принцессой, а ты-королем.
Could have had a castle and worn a ring
Мог бы иметь замок и носить кольцо.
But no-o-o-o-oh you let me go-o-o-o-oh
Но нет-О-О-О-О, ты отпустил меня-о-о-о-о!
[Both]
[Оба]
You stole my star
Ты украл мою звезду.
Lalalalalalala, lalalalalalala, lalalalala,
Лалалалалалала, лалалалалалала, лалалалала,
You stole my star
Ты украл мою звезду.
Lalalalalalala
Лалалалалалала,
'Cause you really hurt me, no you really hurt me
потому что ты действительно причинила мне боль, Нет, ты действительно причинила мне боль.
'Cause you really hurt me, no you really hurt me
Потому что ты действительно причинил мне боль, Нет, ты действительно причинил мне боль.
'Cause you really hurt me, oh-oh you really hurt me, ooh-ooh-ooh
Потому что ты действительно причинил мне боль, О-О, ты действительно причинил мне боль, о-о-о ...
'Cause you really hurt me, oh-oh you really hurt me
Потому что ты действительно причинил мне боль, О-О, ты действительно причинил мне боль.





Writer(s): Brian Eno, Christopher Anthony John Martin, Jonathan Mark Buckland, William Champion, Guy Rupert Berryman


Attention! Feel free to leave feedback.