Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All My Love - Live in Dublin
All Meine Liebe - Live in Dublin
This
is
a
song
called
"All
My
Love"
Das
ist
ein
Lied
namens
"All
Meine
Liebe"
If
you
want
to,
you
can
learn
the
chorus
really
quick
Wenn
du
willst,
kannst
du
den
Refrain
ganz
schnell
lernen
And
then
we
can
record
it,
and
we'll
release
it
together
in
a
couple
of
weeks
Und
dann
können
wir
es
aufnehmen,
und
wir
werden
es
in
ein
paar
Wochen
gemeinsam
veröffentlichen
It'd
be
live
from
Dublin
Es
wäre
live
aus
Dublin
So
this
is
the
chorus,
it
goes
like
this
Also,
das
ist
der
Refrain,
er
geht
so
You've
got
all
my
love
Du
hast
all
meine
Liebe
That's
all
you
gotta
learn
Das
ist
alles,
was
du
lernen
musst
You've
got
all
my
love
Du
hast
all
meine
Liebe
Perfect,
okay
Perfekt,
okay
So
this
is
for
all
of
you,
thank
you
for
everything,
thank
you
for
welcoming
us
so
warmly
Das
ist
für
euch
alle,
danke
für
alles,
danke,
dass
ihr
uns
so
herzlich
willkommen
heißt
I,
I
really
feel
so
grateful
and,
uh,
here
we
go
Ich,
ich
fühle
mich
wirklich
so
dankbar
und,
äh,
los
geht's
We've
been
through
low
Wir
sind
durch
Tiefen
gegangen
Been
through
sunshine,
been
through
snow
Haben
Sonnenschein
erlebt,
haben
Schnee
erlebt
All
the
colours
of
the
weather
Alle
Farben
des
Wetters
We've
been
through
high
Wir
sind
durch
Höhen
gegangen
Every
corner
of
the
sky
Jede
Ecke
des
Himmels
And
still
we're
holding
on
together,
okay
Und
wir
halten
immer
noch
zusammen,
okay
And
you've
got
all
my
love
Und
du
hast
all
meine
Liebe
Whether
it
rains
or
pours,
I'm
all
yours,
go
Ob
es
regnet
oder
stürmt,
ich
gehöre
ganz
dir,
los
You
got
all
my
love
Du
hast
all
meine
Liebe
Whether
it
rains,
it
remains
Ob
es
regnet,
es
bleibt
You've
got
all
my
love
Du
hast
all
meine
Liebe
'Til
I
die
Bis
ich
sterbe
Let
me
hold
you
if
you
cry
Lass
mich
dich
halten,
wenn
du
weinst
And
be
my
one,
two,
three,
forever,
okay
Und
sei
meine
Eins,
Zwei,
Drei,
für
immer,
okay
'Cause
you've
got
all
my
love
Denn
du
hast
all
meine
Liebe
Whether
it
rains
or
pours,
I'm
all
yours
Ob
es
regnet
oder
stürmt,
ich
gehöre
ganz
dir
And
you've
got
all
my
love
Und
du
hast
all
meine
Liebe
Whether
it
rains,
it
remains
Ob
es
regnet,
es
bleibt
You've
got
all
my
love
Du
hast
all
meine
Liebe
Here
comes
the
"la-la-la",
two,
three,
a-go
Hier
kommt
das
"La-la-la",
zwei,
drei,
los
geht's
La-la,
la-la,
la,
lay
La-la,
la-la,
la,
lay
Whether
it
rains
or
pours,
I'm
all
yours,
oh
Ob
es
regnet
oder
stürmt,
ich
gehöre
ganz
dir,
oh
La-la,
la-la,
la,
lay
La-la,
la-la,
la,
lay
Oh,
for
now
and
always,
'til
the
end
of
my
days
Oh,
für
jetzt
und
immer,
bis
zum
Ende
meiner
Tage
You've
got
all
my
love
Du
hast
all
meine
Liebe
You've
got
all
my
love
Du
hast
all
meine
Liebe
With
all
my
heart
I
thank
you
so
much,
goodbye
Mit
ganzem
Herzen
danke
ich
dir
so
sehr,
auf
Wiedersehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Berryman, Jonathan Buckland, William Champion, Christopher Martin, John Metcalfe, Moses Martin
Attention! Feel free to leave feedback.