Lyrics and translation Coldplay - Birds
Been
standin'
in
the
corner
Стоя
в
углу
Studying
the
lights
Я
наблюдал
за
блеском
огней.
The
dreaming
of
escape
will
keep
you
up
at
night
Мечтая
выбраться
отсюда,
Мечтая
подарить
тебе
незабываемую
ночь
But
someone
had
put
the
flares
up
Но
кто-то
разжег
пламя,
And
got
me
in
the
rays
И
искры
перекинулись
на
меня,
So
I
guess
I'd
better
stay
Так
что,
наверное,
мне
лучше
остаться...
"Uh,
uh,
no
come
on",
you
say
"О,
ну
хватит,
пошли!"
- скажешь
ты.
It's
a
fool's
gold
thunder
Эта
гроза
обманывает
тебя,
It's
just
a
warring
rain
Этот
дождь
тебя
предупреждает.
Don't
let
the
fears
just
start
Не
позволяйте
страхам
только
начаться
"what
if
I
won't
see
you
again"
Что,
если
я
больше
тебя
не
увижу
Around
here
you
never
want
to
sleep
all
night
Здесь?
Ведь
ты
никогда
не
Спишь
всю
ночь
напролет.
So
start
falling
in
love,
start
the
riot
and
Так
давай
распахнем
руки
навстречу
любви,
Come
on
rage
with
me
Давай
вместе
наслаждаться
этим
безумием.
We
don't
need
words
Нам
не
нужны
слова,
And
we'll
be
birds
Мы
станем
птицами
Got
to
make
our
own
key
И
сами
сможем
найти
выход
из
положения.
Only
got
this
moment
Только
в
этот
миг,
Guilty
of
nothing
Не
виноваты
ни
в
чем,
But
geography
Кроме
наших
путешествий.
Come
on
and
raise
it,
come
on,
raise
this
noise
Давай
и
подними
это,
давай,
подними
этот
шум
For
the
million
people
who
got
not
one
voice
Для
миллиона
людей,
у
которых
нет
ни
одного
голоса
Come
on,
it's
not
over,
if
you
mean
it,
say
loud
Да
ладно,
это
еще
не
конец,
если
ты
серьезно,
скажи
громко
Come
on
all
for
love,
out
from
the
underground
Давай
ради
любви,
выходи
из
подземелья.
Away
with
me
Улетай
со
мной,
We
don't
need
words
Нам
не
нужны
слова,
Close
your
eyes
and
see
Закрой
глаза,
и
ты
поймешь,
And
we'll
be
birds
Мы
станем
птицами
Flying
free
Летая
свободно,
Holding
on
in
the
mystery
Не
раскрывая
своих
тайн.
Fearless,
fearless
through
this
Бесстрашный,
бесстрашный
благодаря
этому
You
said,
"We'll
go,
oh,
oh,
oh
Ты
сказал:
Мы
пойдем,
о,
о,
о
Through
this
together"
Oh,
oh,
oh,
yeah
Через
это
вместе
О,
о,
о,
да
When
you
fly,
won't
you
Ты
летишь?
Так
почему
бы
тебе
Won't
you
take
me,
too?
Не
взять
меня
с
собой?
In
this
world
so
cruel
В
этом
жестоком
мире
I
think
you're
so
cool
Я
считаю
тебя
самой
классной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Martin, Tor Hermansen, Johnny Buckland, Will Champion, Mikkel Eriksen, Guy Berryman
Attention! Feel free to leave feedback.