Coldplay - Flags - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coldplay - Flags




Talk amongst the skeletons this morning
Поговори со скелетами этим утром.
Aside from all the medicine and health
Кроме всех лекарств и здоровья.
If you could do it all again, would you do it all the same?
Если бы ты могла сделать все это снова, ты бы сделала все то же самое?
Is there something that you'd tell your former self?
Есть ли что-то, что ты бы сказал своему бывшему самому себе?
There were those that wished they'd spun upon a jukebox
Были те, кто хотел, чтобы они крутились на музыкальном автомате.
There were pirates who had never seen the sea
Были пираты, которые никогда не видели моря.
But the one recurring theme,
Но одна повторяющаяся тема,
the one recurring dream they had
одна повторяющаяся мечта, которая у них была.
Was to be whatever they wanted to be.
Быть тем, кем они хотели быть.
To be Pyotr Tchaikovsky
Быть Петром Чайковским.
To be free like everyone else
Быть свободным, как все остальные.
There will be no flags to warn me
Не будет флагов, чтобы предупредить меня,
'Cause I just want to be myself.
потому что я просто хочу быть собой.
You'll let telephone in by a region
Ты впустишь телефон по району.
Is there any advice that you could give?
Есть ли какой-нибудь совет, который ты могла бы дать?
When you know you're not like them
Когда ты знаешь, что ты не такая, как они.
I know that I am living, but can you show me how to live?
Я знаю, что живу, но ты можешь показать мне, как жить?
And the Holy Roman Army
И Священная Римская армия.
Said your heart beats like everyone else
Сказал, Твое сердце бьется, как и все остальные.
You don't need no flags to tell you who you are
Тебе не нужны флаги, чтобы сказать, кто ты.
I just want to be myself.
Я просто хочу быть собой.
There's an aura that surrounds me
Меня окружает аура.
There's a different kind of wealth
Есть другой вид богатства.
And I don't need flags to know you're really something
И мне не нужны флаги, чтобы знать, что ты действительно что-то такое.
And I just love you for yourself
И я просто люблю тебя за себя.
Oh, I just love you for yourself.
О, я просто люблю тебя за себя.





Writer(s): JONATHAN MARK BUCKLAND, CHRISTOPHER ANTHONY JOHN MARTIN, WILLIAM CHAMPION, GUY RUPERT BERRYMAN


Attention! Feel free to leave feedback.