Lyrics and translation Coldplay - Flags
Talk
amongst
the
skeletons
this
morning
Поговори
со
скелетами
этим
утром.
Aside
from
all
the
medicine
and
health
Кроме
всех
лекарств
и
здоровья.
If
you
could
do it all
again,
would you
do
it
all
the
same?
Если
бы
ты
могла
сделать
все
это
снова,
ты
бы
сделала
все
то
же
самое?
Is there
something
that
you'd
tell
your
former
self?
Есть
ли
что-то,
что
ты
бы
сказал
своему
бывшему
самому
себе?
There
were
those
that
wished
they'd
spun
upon
a
jukebox
Были
те,
кто
хотел,
чтобы
они
крутились
на
музыкальном
автомате.
There
were
pirates
who
had
never
seen
the
sea
Были
пираты,
которые
никогда
не
видели
моря.
But
the
one
recurring
theme,
Но
одна
повторяющаяся
тема,
the
one
recurring
dream
they
had
одна
повторяющаяся
мечта,
которая
у
них
была.
Was
to
be
whatever
they
wanted
to
be.
Быть
тем,
кем
они
хотели
быть.
To
be
Pyotr
Tchaikovsky
Быть
Петром
Чайковским.
To
be
free
like
everyone
else
Быть
свободным,
как
все
остальные.
There
will
be
no
flags
to
warn
me
Не
будет
флагов,
чтобы
предупредить
меня,
'Cause
I
just
want
to
be
myself.
потому
что
я
просто
хочу
быть
собой.
You'll
let
telephone
in
by
a
region
Ты
впустишь
телефон
по
району.
Is
there
any
advice
that
you
could
give?
Есть
ли
какой-нибудь
совет,
который
ты
могла
бы
дать?
When
you
know
you're
not
like
them
Когда
ты
знаешь,
что
ты
не
такая,
как
они.
I
know
that
I
am
living,
but
can
you
show
me
how
to
live?
Я
знаю,
что
живу,
но
ты
можешь
показать
мне,
как
жить?
And
the
Holy
Roman
Army
И
Священная
Римская
армия.
Said
your
heart
beats
like
everyone
else
Сказал,
Твое
сердце
бьется,
как
и
все
остальные.
You
don't
need
no
flags
to
tell
you
who
you
are
Тебе
не
нужны
флаги,
чтобы
сказать,
кто
ты.
I
just
want
to
be
myself.
Я
просто
хочу
быть
собой.
There's
an
aura
that
surrounds
me
Меня
окружает
аура.
There's
a
different
kind
of
wealth
Есть
другой
вид
богатства.
And
I
don't
need
flags
to
know
you're
really
something
И
мне
не
нужны
флаги,
чтобы
знать,
что
ты
действительно
что-то
такое.
And
I
just
love
you
for
yourself
И
я
просто
люблю
тебя
за
себя.
Oh,
I
just
love
you
for
yourself.
О,
я
просто
люблю
тебя
за
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JONATHAN MARK BUCKLAND, CHRISTOPHER ANTHONY JOHN MARTIN, WILLIAM CHAMPION, GUY RUPERT BERRYMAN
Attention! Feel free to leave feedback.