Lyrics and translation Coldplay - Let Somebody Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Let
somebody,
let
somebody
go)
(Отпусти
кого-нибудь,
отпусти
кого-нибудь)
We
had
that
kind
of
love
У
нас
была
такая
любовь.
I
thought
that
it
would
never
end
Я
думал,
что
это
никогда
не
закончится.
Oh,
my
lover,
oh,
my
other,
oh,
my
friend
О,
мой
возлюбленный,
о,
мой
второй,
О,
мой
друг.
We
talked
around
in
circles
and
Мы
говорили
по
кругу
и
...
We
talked
around
and
then
Мы
поговорили,
а
потом
...
I
loved
you
to
the
moon
and
back
again
Я
любил
тебя
до
Луны
и
обратно.
You
gave
everything
this
golden
glow
Ты
дала
всему
это
золотое
сияние.
Now
turn
off
all
the
stars
'cause
this
I
know
А
теперь
выключи
все
звезды,
потому
что
я
это
знаю.
That
it
hurts
like
so
Что
это
так
больно
To
let
somebody
go
Отпустить
кого-то
...
All
the
storms
we
weathered
Все
бури,
которые
мы
пережили.
Everything
that
we
went
through
Все
через
что
мы
прошли
Now,
without
you,
what
on
earth
am
I
to
do?
Теперь,
без
тебя,
что
мне
делать?
When
I
called
the
mathematicians
and
I
ask
them
to
explain
Когда
я
позвонил
математикам
и
попросил
их
объяснить
They
said
love
is
only
equal
to
the
pain
Они
говорили,
что
любовь
равна
только
боли.
And
when
everything
was
going
wrong
И
когда
все
шло
наперекосяк
You
could
turn
my
sorrow
into
song
Ты
мог
бы
превратить
мою
печаль
в
песню.
Oh,
it
hurts
like
so
О,
это
так
больно
To
let
somebody
go
Отпустить
кого-то
...
To
let
somebody
go
Отпустить
кого-то
...
(Let
somebody,
let
somebody
go)
yeah
(Отпусти
кого
- нибудь,
отпусти
кого-нибудь)
да
Oh,
oh-oh
(oh),
when
you
love
somebody
(oh)
О,
о-о
(о),
когда
ты
любишь
кого-то
(о).
When
you
love
somebody
(oh)
Когда
ты
любишь
кого-то
(о!)
Got
to
let
somebody
know
Надо
дать
кому-нибудь
знать.
Oh,
oh-oh
(oh),
when
you
love
somebody
(oh)
О,
о-о
(о),
когда
ты
любишь
кого-то
(о).
When
you
love
somebody
(oh)
Когда
ты
любишь
кого-то
(о!)
Got
to
let
somebody
know
Надо
дать
кому-нибудь
знать.
So,
when
you
love
somebody
Итак,
когда
ты
любишь
кого-то
...
When
you
love
somebody
Когда
ты
любишь
кого-то
...
Then
it
hurts
like
so
Тогда
это
так
больно
To
let
somebody
go
Отпустить
кого-то
...
It
hurts
like
so
Это
так
больно
To
let
somebody
go
Отпустить
кого-то
...
But
you're
still
with
me,
now
I
know
Но
ты
все
еще
со
мной,
теперь
я
знаю.
(Let
somebody,
let
somebody
go)
(Отпусти
кого-нибудь,
отпусти
кого-нибудь)
Oh-oh
(let
somebody,
let
somebody
go)
О-о
(отпусти
кого
- нибудь,
отпусти
кого-нибудь)
But
you're
still
with
me,
now
I
know
Но
ты
все
еще
со
мной,
теперь
я
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.