Lyrics and translation Coldplay - Postcards From Far Away
Postcards From Far Away
Послания с Дальних Берегов
Still
feels
like
our
first
night
together
Все
еще
ощущается
как
наша
первая
ночь
вместе
Feels
like
the
first
kiss,
it's
gettin'
better,
baby
Словно
первый
поцелуй,
все
становится
лучше,
детка
No
one
can
better
this...
Никто
не
может
быть
лучше
этого...
Still
holdin'
on,
you're
still
the
one.
Все
еще
держусь
за
тебя,
ты
по-прежнему
единственная.
First
time
our
eyes
met,
same
feelin'
I
get
Когда
впервые
наши
взгляды
встретились,
я
испытал
те
же
чувства
Only
feels
much
stronger,
wanna
love
you
longer
Только
они
окрепли,
я
хочу
любить
тебя
дольше
You
still
turn
the
fire
on...
Ты
все
еще
зажигаешь
во
мне
огонь...
So
if
you're
feelin'
lonely—don't
Так
что
если
ты
чувствуешь
себя
одинокой
— не
стоит
You're
the
only
one
I
ever
want.
Ты
единственная,
которую
я
когда-либо
хотел.
I
only
wanna
make
it
good
Я
просто
хочу
сделать
это
хорошо
So
if
I
love
you
a
little
more
than
I
should...
Поэтому
если
я
люблю
тебя
чуть
больше,
чем
следовало
бы...
Please
forgive
me
Пожалуйста,
прости
меня
I
know
not
what
I
do.
Я
не
знаю,
что
со
мной.
Please
forgive
me
Пожалуйста,
прости
меня
I
can't
stop
lovin'
you
Я
не
могу
разлюбить
тебя
Don't
deny
me.
Не
отказывай
мне.
This
pain
I'm
going
through...
Эта
боль,
которую
я
переживаю...
Please
forgive
me
if
I
need
you
like
I
do.
Пожалуйста,
прости
меня,
если
я
нуждаюсь
в
тебе
так,
как
есть.
Please
believe
me.
Пожалуйста,
поверь
мне.
Every
word
I
say
is
true...
Каждое
слово,
что
я
говорю,
правда...
Please
forgive
me
Пожалуйста,
прости
меня
I
can't
stop
loving
you
Я
не
могу
перестать
любить
тебя
Still
feels
like
our
best
times
are
together.
Все
еще
чувствую,
что
наши
лучшие
времена
— вместе.
Feels
like
the
first
touch,
still
gettin'
closer,
baby
Словно
первое
прикосновение,
все
еще
становимся
ближе,
детка
Can't
get
close
enough.
Не
могу
быть
к
тебе
достаточно
близко.
Still
holdin'
on,
you're
still
number
one.
Все
еще
держусь
за
тебя,
ты
по-прежнему
номер
один.
I
remember
the
smell
of
your
skin,
Помню
запах
твоей
кожи,
I
remember
everything,
Я
все
помню,
I
remember
all
your
moves
Я
помню
все
твои
движения
I
remember
you,
yeah!
Я
помню
тебя,
да!
I
remember
the
nights,
you
know
I
still
do.
Помню
ночи,
ты
знаешь,
что
я
все
еще
помню.
So
if
you're
feelin'
lonely—don't
Так
что
если
ты
чувствуешь
себя
одинокой
— не
стоит
You're
the
only
one
I
ever
want.
Ты
единственная,
которую
я
когда-либо
хотел.
I
only
wanna
make
it
good
Я
просто
хочу
сделать
это
хорошо
So
if
I
love
you
a
little
more
than
I
should...
Поэтому
если
я
люблю
тебя
чуть
больше,
чем
следовало
бы...
Please
forgive
me
Пожалуйста,
прости
меня
I
know
not
what
I
do.
Я
не
знаю,
что
со
мной.
Please
forgive
me
Пожалуйста,
прости
меня
I
can't
stop
lovin'
you
Я
не
могу
разлюбить
тебя
Don't
deny
me
Не
отказывай
мне
This
pain
I'm
going
through.
Эта
боль,
которую
я
переживаю.
Please
forgive
me
if
I
need
you
like
I
do
Пожалуйста,
прости
меня,
если
я
нуждаюсь
в
тебе
так,
как
есть
Oh,
believe
me.
О,
поверь
мне.
Every
word
I
say
is
true.
Каждое
слово,
что
я
говорю,
правда.
Please
forgive
me
Пожалуйста,
прости
меня
I
can't
stop
loving
you.
Я
не
могу
перестать
любить
тебя.
One
thing
I'm
sure
of
is
the
way
we
make
love.
Единственное,
в
чем
я
уверен
— это
то,
как
мы
занимаемся
любовью.
And
one
thing
I
depend
on
is
for
us
to
stay
strong.
И
единственное,
на
что
я
уповаю
— это,
чтобы
мы
оставались
сильными.
With
every
word
and
every
breath
I'm
prayin'
С
каждым
словом
и
каждым
вздохом
я
молюсь
That's
why
I'm
sayin'...
Вот
почему
я
говорю...
Please
forgive
me
Пожалуйста,
прости
меня
I
know
not
what
I
do.
Я
не
знаю,
что
со
мной.
Please
forgive
me
Пожалуйста,
прости
меня
I
can't
stop
lovin'
you.
Я
не
могу
разлюбить
тебя.
Don't
deny
me.
Не
отказывай
мне.
This
pain
I'm
going
through.
Эта
боль,
которую
я
переживаю.
Please
forgive
me
if
I
need
you
like
I
do.
Пожалуйста,
прости
меня,
если
я
нуждаюсь
в
тебе
так,
как
есть.
Babe,
believe
me.
Малышка,
поверь
мне.
Every
word
I
say
is
true.
Каждое
слово,
что
я
говорю,
правда.
Please
forgive
me
if
I
can't
stop
loving
you.
Пожалуйста,
прости
меня,
если
я
не
могу
разлюбить
тебя.
Never
leave
me
Никогда
не
оставляй
меня
I
don't
know
what
I'd
do.
Я
не
знаю,
что
бы
я
делал.
Please
forgive
me
Пожалуйста,
прости
меня
I
can't
stop
loving
you,
Я
не
могу
перестать
любить
тебя,
Can't
stop
loving
you.
Не
могу
перестать
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.