Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Karate Kid
The Karate Kid
As
much
as
I
could,
as
much
as
I
tried
So
sehr
ich
konnte,
so
sehr
ich
es
versuchte
I
just
couldn't
seem
to
find
the
light
Ich
konnte
das
Licht
einfach
nicht
finden
The
trees
for
the
wood,
the
wars
left
and
right
Den
Wald
vor
lauter
Bäumen
nicht
sehen,
die
Kriege
links
und
rechts
Umbrellas
with
the
rain
in
Schirme
mit
dem
Regen
darin
I
turn
on
the
news,
the
news
has
turned
off
Ich
schalte
die
Nachrichten
ein,
die
Nachrichten
sind
ausgeschaltet
All
the
people
that
the
world
forgot
All
die
Menschen,
die
die
Welt
vergessen
hat
The
blues
get
the
blues,
but
the
view
from
the
top
Die
Blues
bekommen
den
Blues,
aber
die
Aussicht
von
oben
Is
the
ocean
in
a
drop
Ist
der
Ozean
in
einem
Tropfen
Whatever
happens
to
Was
auch
immer
passiert
mit
Everything
that
we
go
through?
Allem,
was
wir
durchmachen?
I
see
you
got
your
new
tattoo
Ich
sehe,
du
hast
dein
neues
Tattoo
I
didn't
know
someone
felt
that
way
too
Ich
wusste
nicht,
dass
jemand
auch
so
fühlt
Maybe
we
could
share
the
rain
Vielleicht
könnten
wir
den
Regen
teilen
Maybe
we
could
dance
again
Vielleicht
könnten
wir
wieder
tanzen
Maybe
we
could
make
the
sky
turn
blue
Vielleicht
könnten
wir
den
Himmel
blau
färben
Oh,
Daniel
knows
how
to
make
a
dream
Oh,
Daniel
weiß,
wie
man
einen
Traum
macht
How
to
make
a
dream
come
true
Wie
man
einen
Traum
wahr
werden
lässt
Oh,
Daniel,
could
I
be
the
one
for
you?
Oh,
Daniel,
könnte
ich
der
Richtige
für
dich
sein?
Whatever
happens
to
Was
auch
immer
passiert
mit
Everything
that
we
go
through?
Allem,
was
wir
durchmachen?
I
see
you
got
your
new
tattoo
Ich
sehe,
du
hast
dein
neues
Tattoo
I
didn't
know
someone
felt
that
way
too
Ich
wusste
nicht,
dass
jemand
auch
so
fühlt
Maybe
we
could
dance
again
Vielleicht
könnten
wir
wieder
tanzen
Maybe
we
could
share
the
pain
Vielleicht
könnten
wir
den
Schmerz
teilen
Maybe
we
could
make
the
sky
turn
blue
Vielleicht
könnten
wir
den
Himmel
blau
färben
Oh,
Daniel
knows
how
to
make
a
dream
Oh,
Daniel
weiß,
wie
man
einen
Traum
macht
How
to
make
a
dream
come
true
Wie
man
einen
Traum
wahr
werden
lässt
Oh,
Daniel,
could
I
be
the
one
for
you?
Oh,
Daniel,
könnte
ich
der
Richtige
für
dich
sein?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Berryman, Jonathan Buckland, William Champion, Christopher Martin, John Metcalfe
Attention! Feel free to leave feedback.