Lyrics and translation Coldplay - Viva la Vida (Thin White Duke Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viva la Vida (Thin White Duke Mix)
Вива ла Вида (Тонкий Белый Герцог Микс)
I
used
to
rule
the
world
Я
правил
миром
когда-то,
Seas
would
rise
when
I
gave
the
word
Моря
поднимались
по
моему
велению.
Now
in
the
morning
I
sleep
alone
Теперь
я
просыпаюсь
один
по
утрам
Sweep
the
streets
I
used
to
own
И
подметаю
улицы,
которыми
владел.
I
used
to
roll
the
dice
Я
бросал
кости,
Feel
the
fear
in
my
enemy's
eyes
Видел
страх
в
глазах
врагов,
Listen
as
the
crowd
would
sing
Слушал,
как
толпа
поет:
"Now
the
old
king
is
dead!
Long
live
the
king!"
"Старый
король
мертв!
Да
здравствует
король!"
One
minute
I
held
the
key
Вот
он
у
меня
в
руках
- ключ,
Next
the
walls
were
closed
on
me
А
в
следующее
мгновение
стены
сомкнулись
надо
мной.
And
I
discovered
that
my
castles
stand
И
я
узнал,
что
мои
замки
стоят
Upon
pillars
of
salt
and
pillars
of
sand
На
столпах
соли,
на
песчаных
столпах.
I
hear
Jerusalem
bells
a
ringing
Слышу,
как
звонят
колокола
Иерусалима,
Roman
Cavalry
choirs
are
singing
Поют
хоры
римской
кавалерии.
Be
my
mirror,
my
sword
and
shield
Будь
моим
зеркалом,
мечом
и
щитом,
My
missionaries
in
a
foreign
field
Моими
миссионерами
на
чужой
земле.
For
some
reason
I
can't
explain
Почему-то,
не
могу
объяснить,
Once
you
go
there
was
never
Как
только
ты
уходила,
не
было
ни
одного
Never
an
honest
word
Честного
слова.
And
that
was
when
I
ruled
the
world
Именно
тогда
я
и
правил
миром.
It
was
the
wicked
and
wild
wind
Это
был
злой
и
дикий
ветер,
Blew
down
the
doors
to
let
me
in
Вынесший
двери,
чтобы
впустить
меня.
Shattered
windows
and
the
sound
of
drums
Разбитые
окна
и
бой
барабанов,
People
couldn't
believe
what
I'd
become
Люди
не
могли
поверить,
кем
я
стал.
Revolutionaries
wait
Революционеры
ждут,
For
my
head
on
a
silver
plate
Чтобы
увидеть
мою
голову
на
серебряном
блюде.
Just
a
puppet
on
a
lonely
string
Всего
лишь
марионетка
на
одинокой
нити,
Oh
who
would
ever
want
to
be
king?
Кому
вообще
захочется
быть
королем?
I
hear
Jerusalem
bells
a
ringing
Слышу,
как
звонят
колокола
Иерусалима,
Roman
Cavalry
choirs
are
singing
Поют
хоры
римской
кавалерии.
Be
my
mirror,
my
sword
and
shield
Будь
моим
зеркалом,
мечом
и
щитом,
My
missionaries
in
a
foreign
field
Моими
миссионерами
на
чужой
земле.
For
some
reason
I
can't
explain
Почему-то,
не
могу
объяснить,
I
know
Saint
Peter
won't
call
my
name
Знаю,
что
Святой
Петр
не
назовет
моего
имени.
Never
an
honest
word
Ни
одного
честного
слова.
But
that
was
when
I
ruled
the
world
Но
именно
тогда
я
и
правил
миром.
I
hear
Jerusalem
bells
a
ringing
Слышу,
как
звонят
колокола
Иерусалима,
Roman
Cavalry
choirs
are
singing
Поют
хоры
римской
кавалерии.
Be
my
mirror,
my
sword
and
shield
Будь
моим
зеркалом,
мечом
и
щитом,
My
missionaries
in
a
foreign
field
Моими
миссионерами
на
чужой
земле.
For
some
reason
I
can't
explain
Почему-то,
не
могу
объяснить,
I
know
Saint
Peter
won't
call
my
name
Знаю,
что
Святой
Петр
не
назовет
моего
имени.
Never
an
honest
word
Ни
одного
честного
слова.
But
that
was
when
I
ruled
the
world
Но
именно
тогда
я
и
правил
миром.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Anthony John Martin, Jonathan Mark Buckland, William Champion, Guy Rupert Berryman
Attention! Feel free to leave feedback.