Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
know
when
I
can
go
Ich
möchte
wissen,
wann
ich
gehen
kann
Back
and
get
drunk
with
my
friends
Zurück
und
mich
mit
meinen
Freunden
betrinken
Boom-boom-ka,
buba-de-ka
Boom-boom-ka,
buba-de-ka
Boom-boom-ka,
buba-de-ka
Boom-boom-ka,
buba-de-ka
Boom-boom-ka,
buba-de-ka
Boom-boom-ka,
buba-de-ka
Rosaleem
of
the
Damascene
Rosaleem
aus
Damaskus
Yes,
she
had
eyes
like
the
moon
Ja,
sie
hatte
Augen
wie
der
Mond
Would
have
been
on
the
silver
screen
Wäre
auf
der
Leinwand
gewesen
But
for
the
missile
monsoon
Wäre
da
nicht
der
Raketenmonsun
Woo-woo,
woo-woo,
ooh-ooh-ooh
Woo-woo,
woo-woo,
ooh-ooh-ooh
Indigo
up
in
heaven
today
Indigo
heute
oben
im
Himmel
Woo-woo,
woo-woo,
ooh-ooh-ooh
Woo-woo,
woo-woo,
ooh-ooh-ooh
Bombs
going
boom,
bo-bo-boom
Bomben
explodieren,
bo-bo-boom
"I
wanna
know
when
I
can
go
"Ich
möchte
wissen,
wann
ich
gehen
kann
Back
and
get
drunk
with
my
friends
Zurück
und
mich
mit
meinen
Freunden
betrinken
I
wanna
know
when
I
can
go
Ich
möchte
wissen,
wann
ich
gehen
kann
Back
and
be
young
again"
Zurück
und
wieder
jung
sein"
Baba
would
go
where
the
flowers
grow
Baba
ging
dorthin,
wo
die
Blumen
wachsen
Almond
and
peach
trees
in
bloom
Mandel-
und
Pfirsichbäume
in
Blüte
And
he
would
know
just
when
and
what
to
sow
Und
er
wusste
genau,
wann
und
was
zu
säen
ist
So
golden
and
opportune
So
golden
und
günstig
Woo-woo,
woo-woo,
ooh-ooh-ooh
Woo-woo,
woo-woo,
ooh-ooh-ooh
Tulips
the
colour
of
honey
today
Tulpen
in
der
Farbe
von
Honig
heute
It's
true,
true,
woo-woo,
ooh-ooh-ooh
Es
ist
wahr,
wahr,
woo-woo,
ooh-ooh-ooh
Bombs
going
boom,
bo-bo-boom
Bomben
explodieren,
bo-bo-boom
"Oh,
I
wanna
know
when
I
can
go
"Oh,
ich
möchte
wissen,
wann
ich
gehen
kann
Back
and
get
drunk
with
my
friends
Zurück
und
mich
mit
meinen
Freunden
betrinken
I
wanna
know
when
I
can
go
Ich
möchte
wissen,
wann
ich
gehen
kann
Back
and
be
young
again"
(yeah)
Zurück
und
wieder
jung
sein"
(yeah)
Woo-woo,
woo-woo,
ooh-ooh-ooh
Woo-woo,
woo-woo,
ooh-ooh-ooh
Woo-woo,
woo-woo,
ooh-ooh-ooh
Woo-woo,
woo-woo,
ooh-ooh-ooh
Cherubim,
Seraphim,
soon
Cherubim,
Seraphim,
bald
Come
sailing
us
home
by
the
light
of
the
moon
Segeln
sie
uns
heim
im
Licht
des
Mondes
Oh,
I
wanna
know
when
I
can
go
Oh,
ich
möchte
wissen,
wann
ich
gehen
kann
Back
and
get
drunk
with
my
friends
Zurück
und
mich
mit
meinen
Freunden
betrinken
I
wanna
know
when
I
can
go
Ich
möchte
wissen,
wann
ich
gehen
kann
Back
and
feel
home
again
Zurück
und
mich
wieder
zu
Hause
fühlen
Woo-woo,
woo-woo,
ooh-ooh-ooh
Woo-woo,
woo-woo,
ooh-ooh-ooh
I
guess
we'll
be
raised
on
our
own
then
Ich
schätze,
wir
werden
dann
auf
uns
allein
gestellt
sein
Woo-woo,
woo-woo,
ooh-ooh-ooh
Woo-woo,
woo-woo,
ooh-ooh-ooh
'Cause
I
wanna
be
with
you
'til
the
world
ends
Denn
ich
möchte
bei
dir
sein,
bis
die
Welt
untergeht
I
wanna
be
with
you
'til
the
whole
world
ends
Ich
möchte
bei
dir
sein,
bis
die
ganze
Welt
untergeht
Boom-boom-ka,
buba-de-ka
Boom-boom-ka,
buba-de-ka
Boom-boom-ka,
buba-de-ka
Boom-boom-ka,
buba-de-ka
Boom-boom-ka,
buba-de-ka
Boom-boom-ka,
buba-de-ka
Boom-boom-ka,
buba-de-ka
Boom-boom-ka,
buba-de-ka
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Mark Buckland, Christopher Anthony John Martin, William Champion, Guy Rupert Berryman, Moses Martin
Attention! Feel free to leave feedback.