Coldplay - Orphans - translation of the lyrics into German

Orphans - Coldplaytranslation in German




Orphans
Waisen
I wanna know when I can go
Ich möchte wissen, wann ich gehen kann
Back and get drunk with my friends
Zurück und mich mit meinen Freunden betrinken
Boom-boom-ka, buba-de-ka
Boom-boom-ka, buba-de-ka
Boom-boom-ka, buba-de-ka
Boom-boom-ka, buba-de-ka
Boom-boom-ka, buba-de-ka
Boom-boom-ka, buba-de-ka
Rosaleem of the Damascene
Rosaleem aus Damaskus
Yes, she had eyes like the moon
Ja, sie hatte Augen wie der Mond
Would have been on the silver screen
Wäre auf der Leinwand gewesen
But for the missile monsoon
Wäre da nicht der Raketenmonsun
She went
Sie ging
Woo-woo, woo-woo, ooh-ooh-ooh
Woo-woo, woo-woo, ooh-ooh-ooh
Indigo up in heaven today
Indigo heute oben im Himmel
Woo-woo, woo-woo, ooh-ooh-ooh
Woo-woo, woo-woo, ooh-ooh-ooh
Bombs going boom, bo-bo-boom
Bomben explodieren, bo-bo-boom
She say
Sie sagt
"I wanna know when I can go
"Ich möchte wissen, wann ich gehen kann
Back and get drunk with my friends
Zurück und mich mit meinen Freunden betrinken
I wanna know when I can go
Ich möchte wissen, wann ich gehen kann
Back and be young again"
Zurück und wieder jung sein"
Baba would go where the flowers grow
Baba ging dorthin, wo die Blumen wachsen
Almond and peach trees in bloom
Mandel- und Pfirsichbäume in Blüte
And he would know just when and what to sow
Und er wusste genau, wann und was zu säen ist
So golden and opportune
So golden und günstig
But he went
Aber er ging
Woo-woo, woo-woo, ooh-ooh-ooh
Woo-woo, woo-woo, ooh-ooh-ooh
Tulips the colour of honey today
Tulpen in der Farbe von Honig heute
It's true, true, woo-woo, ooh-ooh-ooh
Es ist wahr, wahr, woo-woo, ooh-ooh-ooh
Bombs going boom, bo-bo-boom
Bomben explodieren, bo-bo-boom
He say
Er sagt
"Oh, I wanna know when I can go
"Oh, ich möchte wissen, wann ich gehen kann
Back and get drunk with my friends
Zurück und mich mit meinen Freunden betrinken
I wanna know when I can go
Ich möchte wissen, wann ich gehen kann
Back and be young again" (yeah)
Zurück und wieder jung sein" (yeah)
Woo-woo, woo-woo, ooh-ooh-ooh
Woo-woo, woo-woo, ooh-ooh-ooh
Woo-woo, woo-woo, ooh-ooh-ooh
Woo-woo, woo-woo, ooh-ooh-ooh
Cherubim, Seraphim, soon
Cherubim, Seraphim, bald
Come sailing us home by the light of the moon
Segeln sie uns heim im Licht des Mondes
Oh, I wanna know when I can go
Oh, ich möchte wissen, wann ich gehen kann
Back and get drunk with my friends
Zurück und mich mit meinen Freunden betrinken
I wanna know when I can go
Ich möchte wissen, wann ich gehen kann
Back and feel home again
Zurück und mich wieder zu Hause fühlen
Woo-woo, woo-woo, ooh-ooh-ooh
Woo-woo, woo-woo, ooh-ooh-ooh
I guess we'll be raised on our own then
Ich schätze, wir werden dann auf uns allein gestellt sein
Woo-woo, woo-woo, ooh-ooh-ooh
Woo-woo, woo-woo, ooh-ooh-ooh
'Cause I wanna be with you 'til the world ends
Denn ich möchte bei dir sein, bis die Welt untergeht
I wanna be with you 'til the whole world ends
Ich möchte bei dir sein, bis die ganze Welt untergeht
Boom-boom-ka, buba-de-ka
Boom-boom-ka, buba-de-ka
Boom-boom-ka, buba-de-ka
Boom-boom-ka, buba-de-ka
Boom-boom-ka, buba-de-ka
Boom-boom-ka, buba-de-ka
Boom-boom-ka, buba-de-ka
Boom-boom-ka, buba-de-ka
Boom
Boom





Writer(s): Jonathan Mark Buckland, Christopher Anthony John Martin, William Champion, Guy Rupert Berryman, Moses Martin


Attention! Feel free to leave feedback.