Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Performance
Schlechte Performance
It
was
a
bad
performance
yeah
Es
war
eine
schlechte
Performance,
yeah
Can′t
deal
with
my
emotions
yeah
Kann
mit
meinen
Gefühlen
nicht
umgehen,
yeah
It
was
a
bad
performance
yeah
Es
war
eine
schlechte
Performance,
yeah
Girl
you
left
me
in
the
ocean
yeah
Mädchen,
du
hast
mich
im
Ozean
zurückgelassen,
yeah
It
was
a
bad
performance
yeah
Es
war
eine
schlechte
Performance,
yeah
Can't
deal
with
my
emotions
yeah
Kann
mit
meinen
Gefühlen
nicht
umgehen,
yeah
It
was
a
bad
performance
yeah
Es
war
eine
schlechte
Performance,
yeah
Girl
you
left
me
in
the
ocean
yeah
Mädchen,
du
hast
mich
im
Ozean
zurückgelassen,
yeah
Ta
tư′ng
đi
cu'ng
nhau
Wir
sind
mal
zusammen
gegangen
Tay
trong
tay
những
chô'n
ta
qua
Hand
in
Hand
an
den
Orten,
die
wir
passierten
Show
du′
đông
Auch
wenn
die
Show
voll
war
Nhưng
luôn
ti′m
ra
em
hệt
như
chiê'c
radar
Ich
fand
dich
immer,
genau
wie
ein
Radar
You′re
the
finest
không
câ'n
son
môi
Du
bist
die
Schönste,
brauchst
keinen
Lippenstift
Hay
đa′nh
mascara
Oder
Mascara
aufzutragen
Em
nhi'n
theo
tư′
xa
Du
schaust
aus
der
Ferne
zu
Chỉ
chơ'
nhạc
anh
pha't
ra
loa
Wartest
nur
darauf,
dass
meine
Musik
aus
den
Lautsprechern
kommt
Vậy
tại
sao
la′m
như
thê′
Also
warum
tust
du
so?
Em
coi
anh
như
ba'n
như
ghê′
Du
behandelst
mich,
als
wär
ich
Dreck,
als
wär
ich
abscheulich
Em
đi
ti'm
bao
niê′m
vui
mơ'i
Du
gehst
neue
Freuden
suchen
Va′
đi
cu'ng
bao
ngươ'i
thay
thê′
Und
gehst
mit
so
vielen
Ersatzleuten
Nơi
đo′
ta
đã
thươ'ng
lui
tơ′i
Der
Ort,
den
wir
oft
besuchten
Nhưng
ma'
now
you
went
away
Aber
jetzt
bist
du
weggegangen
Giơ′
anh
nhi'n
quanh
I′m
so
lost
Jetzt
schaue
ich
mich
um,
ich
bin
so
verloren
On
this
fucking
stage
Auf
dieser
verdammten
Bühne
Không
gian
tô'i
đen
Der
Raum
ist
stockdunkel
Du'
đe′n
trên
kia
sa′ng
lên
Obwohl
die
Lichter
oben
leuchten
Show
như
không
ai
tơ'i
xem
Die
Show
ist,
als
ob
niemand
zum
Zuschauen
gekommen
wäre
Vi′
thiê'u
bo′ng
da'ng
quen
Weil
deine
vertraute
Gestalt
fehlt
Du′
phi'a
sau
anh
la'
band
Obwohl
hinter
mir
die
Band
ist
Ở
dươ′i
một
sô′
la'
fan
Unten
sind
einige
Fans
Vẫn
lạc
lõng
giữa
bao
ngươ′i
chen
Immer
noch
verloren
inmitten
der
drängenden
Menge
Bởi
vi'
anh
chỉ
muô′n
thâ'y
em
Weil
ich
nur
dich
sehen
will
It
was
a
bad
performance
yeah
Es
war
eine
schlechte
Performance,
yeah
Can′t
deal
with
my
emotions
yeah
Kann
mit
meinen
Gefühlen
nicht
umgehen,
yeah
It
was
a
bad
performance
yeah
Es
war
eine
schlechte
Performance,
yeah
Girl
you
left
me
in
the
ocean
yeah
Mädchen,
du
hast
mich
im
Ozean
zurückgelassen,
yeah
It
was
a
bad
performance
yeah
Es
war
eine
schlechte
Performance,
yeah
Can't
deal
with
my
emotions
yeah
Kann
mit
meinen
Gefühlen
nicht
umgehen,
yeah
It
was
a
bad
performance
yeah
Es
war
eine
schlechte
Performance,
yeah
Girl
you
left
me
in
the
ocean
yeah
Mädchen,
du
hast
mich
im
Ozean
zurückgelassen,
yeah
Tư'ng
bên
nhau
qua
bao
chông
gai
Wir
waren
zusammen
durch
so
viele
Dornen
It
was
a
long
ride
Es
war
eine
lange
Fahrt
Tư′ng
la′
bao
đêm
high,
tư'ng
được
nghe
bên
tai
ră′ng
Es
gab
viele
Nächte
high,
ich
hörte
an
meinem
Ohr
flüstern,
dass
"Yêu
riêng
anh
thôi,
không
ai"
"Ich
liebe
nur
dich,
niemand
sonst"
Chẳng
muô'n
yêu
thương
kia
mau
phai
Ich
will
nicht,
dass
diese
Liebe
schnell
verblasst
′Cause
girl
you
were
my
sunshine
Denn
Mädchen,
du
warst
mein
Sonnenschein
Cu'ng
nă′m
tay
hươ'ng
đê'n
tương
lai
Hand
in
Hand
in
Richtung
Zukunft
Luôn
coi
em
như
viên
sapphire
Ich
habe
dich
immer
wie
einen
Saphir
betrachtet
Anh
đâu
co′
muô′n
du'ng
thuô′c
an
thâ'n
Ich
will
doch
keine
Beruhigungsmittel
nehmen
Lơ′i
ru
tư'
em
la′
thư'
anh
câ'n
Dein
Schlaflied
ist
das,
was
ich
brauche
La′
giai
điệu
êm
đê′m,
du'
2 triệu
đêm
Es
ist
eine
sanfte
Melodie,
selbst
für
zwei
Millionen
Nächte
Anh
vẫn
the′m
nghe
như
đã
bao
lâ'n
Ich
sehne
mich
immer
noch
danach,
sie
zu
hören,
wie
so
oft
zuvor
Giơ′
đa'm
đông
kia
đang
gọi
tên
Jetzt
ruft
die
Menge
da
meinen
Namen
Nhi′n
xuô'ng
nhưng
nay
đâu
co'n
em
Ich
schaue
hinunter,
aber
du
bist
nicht
mehr
da
Chẳng
buô′n
no′i
"let
me
see
your
hand"
Ich
mache
mir
nicht
einmal
die
Mühe
zu
sagen
"lasst
mich
eure
Hände
sehen"
Chỉ
muô'n
buông
mic
khi
nhạc
lên
Will
nur
das
Mikro
fallen
lassen,
wenn
die
Musik
beginnt
Không
gian
tô′i
đen
Der
Raum
ist
stockdunkel
Du'
đe′n
trên
kia
sa'ng
lên
Obwohl
die
Lichter
oben
leuchten
Show
như
không
ai
tơ′i
xem
Die
Show
ist,
als
ob
niemand
zum
Zuschauen
gekommen
wäre
Vi'
thiê'u
bo′ng
da′ng
quen
Weil
deine
vertraute
Gestalt
fehlt
Du'
phi′a
sau
anh
la'
band
Obwohl
hinter
mir
die
Band
ist
Ở
dươ′i
một
sô'
la′
fan
Unten
sind
einige
Fans
Vẫn
lạc
lõng
giữa
bao
ngươ'i
chen
Immer
noch
verloren
inmitten
der
drängenden
Menge
Bởi
vi'
anh
chỉ
muô′n
thâ′y
em
Weil
ich
nur
dich
sehen
will
It
was
a
bad
performance
yeah
Es
war
eine
schlechte
Performance,
yeah
Can't
deal
with
my
emotions
yeah
Kann
mit
meinen
Gefühlen
nicht
umgehen,
yeah
It
was
a
bad
performance
yeah
Es
war
eine
schlechte
Performance,
yeah
Girl
you
left
me
in
the
ocean
yeah
Mädchen,
du
hast
mich
im
Ozean
zurückgelassen,
yeah
It
was
a
bad
performance
yeah
Es
war
eine
schlechte
Performance,
yeah
Can′t
deal
with
my
emotions
yeah
Kann
mit
meinen
Gefühlen
nicht
umgehen,
yeah
It
was
a
bad
performance
yeah
Es
war
eine
schlechte
Performance,
yeah
Girl
you
left
me
in
the
ocean
yeah
Mädchen,
du
hast
mich
im
Ozean
zurückgelassen,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hoàng Hải
Attention! Feel free to leave feedback.