Cole Myer - Justin Timberlake in the Cadillac - translation of the lyrics into German




Justin Timberlake in the Cadillac
Justin Timberlake im Cadillac
Hey, I was just playin'. I was just playin, man. You feel me
Hey, ich hab nur gespielt. Nur gespielt, weißte?
Who iz Ram
Wer ist Ram?
Huh, huh
Huh, huh
I see you talking grinds, bitch, you just talking 'bout some coffee
Ich hör dich labern, Schatz, du redest nur über Kaffee
Say you killing all these boys, you ain't put 'em in a coffin
Sagst, du machst Jungs platt, doch keiner liegt im Sarg
You ain't kill me, hey I'm back, this exactly what I wanted
Mich hast du nicht gekillt, ich bin zurück, genau was ich wollte
You say that you're in love, I realized that it's just plutonic, huh
Du sagst, es ist Liebe, doch es ist nur platonisch, huh
This ain't what you want, you wanted this and you'd be dumb
Das hier willst du nicht, doch du wärst dumm, es abzulehnen
Put a money tree outside my house and now I got a green thumb
Pflanz einen Geldbaum vor mein Haus, jetzt hab ich den grünen Daumen
Every time I turn the music on you just agree and thump
Jedes Mal, wenn ich Musik anmach, nickst du nur und wippst
She a mini me, think other men are greasy lumps
Sie ist mein Mini-Me, findet andre Männer fett und eklig
I pull up to your section, bowl in hand of Reese Puffs
Ich roll an deinem Block an, Schüssel voll Reese’s Puffs
I pull up to your kid's party, am I allowed to cuss?
Ich komm zur Kinderparty, darf ich hier fluchen?
I had to throw her a bit more wood cause she wanted Chuck
Musste ihr mehr Holz geben, sie wollte Chuck
Why I perform in front of children if I'm sayin' fuck?
Wieso perform ich vor Kids, wenn ich „Fick“ sag?
Guess I normalized it young like I was born a sailor
Hab’s wohl normalisiert, als wär ich als Seemann geboren
She treat me like I'm the United States, I'm not your asylum
Sie behandelt mich wie die USA, doch ich bin kein Asyl
I'm only reppin' God, this is not Satan
Ich steh nur für Gott, das hier ist nicht Satan
I throw Benji's at 'em now and they call me Franklin
Ich werfe Benjis umher, jetzt nennen sie mich Franklin
Bitch, this ain't GTA
Bitch, das hier ist nicht GTA
She told me every time I see you, I see RB face
Sie sagt, bei dir seh ich jedes Mal RBs Gesicht
Well, there ain't shit funny and I ain't come to play
Doch hier ist nichts lustig und ich bin nicht zum Spaß da
I'm tryin' to work and I know everything they're gonna say"How you doin?""Where you been at?""What you up to?""Where your friend at"
Ich will arbeiten und weiß genau, was sie fragen: „Wie geht’s?“ „Wo warst du?“ „Was machst du?“ „Wo ist dein Kumpel?“
You can find out by my online status, like I'm Kai Cenat
Das siehst du online, als wär ich Kai Cenat
You would find out if you hit me up, but you ain't hit me back
Du würdest’s wissen, wenn du schreibst, aber du antwortest nie
Why y'all think I rap?
Warum denkt ihr, ich rappe?
I gotta let it out
Ich muss es rauslassen
She put me in the past, she want me back
Sie hat mich vergessen, will mich jetzt zurück
She said"I'm better now"
Sagt: „Ich bin besser jetzt“
And what's that supposed to mean
Und was soll das heißen?
Like, don't get close to me
Komm mir nicht zu nah
Wouldn't even let you, Mr. Beast
Nicht mal Mr. Beast dürfte
You can't pay for my groceries
Meine Einkäufe bezahlen
I'm on the block, givin' Mickey D's to homeless fiends
Ich geb Obdachlosen McDonald’s
She on my cock, all she got was to smell the weed
Sie ist an meinem Schwanz, riecht nur das Weed
I'm on the game, she said"get off", I said"bitch please"
Ich bin im Game, sie sagt „hör auf“, ich sag „lach bitte“
She said"look", lifted her shirt up, said"grip these"
Sie sagt „schau“, hebt ihr Shirt, sagt „pack an“
I'm distracted now, my KD going down
Jetzt bin ich abgelenkt, meine KD fällt
She said, I got the green light, I'm okay to go ahead, goin' down to pound
Sie sagt, sie hat grünes Licht, ich darf ran, geht runter zum Stöhnen
We goin' round for round, I might tap out, but she keep sayin"Slut me out"
Runde um Runde, ich geb vielleicht auf, doch sie schreit „Mach mich zur Schlampe“
I'ma my slut for burgers, imagine five guys goin' in and out
Ich würd mich für Burger erniedrigen, stell dir fünf Typen vor, die rein und raus
That's disgusting
Das ist ekelhaft
Put me on a tier list, keep me far from Tobuscus
Setz mich auf ne Tierliste, aber weit weg von Tobuscus
All I wanna do is rap, make money, and fun shit
Ich will nur rappen, Kohle machen und Spaß haben
No need to skip a chorus, I'ma keep it comin
Kein Grund für leere Chorusse, ich mach einfach weiter
This is America, I put friends onto Donald Glover
Das ist Amerika, ich empfehle jedem Donald Glover
This is America, I respect everybody's mother
Das ist Amerika, ich respektiere jede Mutter
And I ain't say this stuff enough, I really love my brothers
Und ich sag’s zu selten: Ich liebe meine Brüder
It's weighin' heavy on my heart that we don't know each other
Es belastet mich, dass wir uns kaum kennen
Shoutout all my nephews, I'ma be the greatest uncle
Shoutout an alle Neffen, ich werd der beste Onkel
Shoutout to my last love, that's my greatest fumble
Shoutout zu meiner letzten Liebe, mein größter Fehler
Sometimes when you wanna brag, you gotta keep it humble
Manchmal, wenn du angeben willst, bleib bescheiden
I'm tryna speak up when I rap, in real life, sometimes I mumble
Ich versuche, im Rap klar zu sein, im echten Leben nuschel ich
Got an issue with the shit I say, then say the shit yourself
Wenn dich stört, was ich sage, dann sag’s selbst
This the one I get, the one I got, this how Ash Ketchum felt
Das ist der eine, den ich hab, so fühlte sich Ash Ketchum
But what if Pikachu wants someone else
Doch was, wenn Pikachu wen anders will?
I'ma take a peek at you, don't peekaboo, don't kiss and tell
Ich guck mal, doch kein „Kuckuck“, kein Kuss und plaudern
Me and Justin Timberlake bringin' sexy back off the honey packs in a Cadillac, who tryna get smacked?
Ich und Justin Timberlake bringen sexy zurück, mit Honig im Cadillac, wer will Schläge?
I can't get in raw, even if you Corinna Kopf and you starin' at me, puppy dog, deep down you wanna get blacked
Ich komm nicht ohne Gummi rein, auch wenn du Corinna Kopf bist und mich anschaust wie ein Hund tief in dir willst du es schwarz
She gon' gaggle on my gunk for the gang, then she gotta go
Sie schluckt mein Zeug für die Gang, dann muss sie gehen
Told her, I love you and I mean it, but she just a hoe
Ich sag „Ich liebe dich“, doch sie ist nur eine Hoe





Writer(s): Cole Myer


Attention! Feel free to leave feedback.