Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Row your boat
Ruder dein Boot
Row
row
row
your
boat
gently
down
the
stream
Ruder,
ruder,
ruder
dein
Boot
sanft
den
Bach
hinunter
I
gotta
go
and
make
some
money
and
they
said
I'm
way
too
clean
gotta
Ich
muss
los
und
etwas
Geld
verdienen,
und
sie
sagen,
ich
bin
viel
zu
sauber,
muss
I
don't
give
a
damn,
you
know
who
I
am
Es
ist
mir
scheißegal,
du
weißt,
wer
ich
bin
I
walk
in
the
building
I
send
you
to
camp
Ich
komme
ins
Gebäude,
ich
schicke
dich
ins
Camp
I
walk
in
the
building
they
know
who
I
am
Ich
komme
ins
Gebäude,
sie
wissen,
wer
ich
bin
I
glow
in
the
night
in
the
dark
like
a
lamp
Ich
leuchte
nachts
im
Dunkeln
wie
eine
Lampe
I'm
sending
the
post,
all
these
bitches
like
stamps
Ich
verschicke
die
Post,
all
diese
Schlampen
sind
wie
Briefmarken
I
made
the
bitch
bleed
and
I'm
giving
her
cramps
Ich
habe
die
Schlampe
zum
Bluten
gebracht
und
ich
gebe
ihr
Krämpfe
Ew,
you
fuck
that
bitch
and
that
bitch
gave
you
crabs
Igitt,
du
fickst
diese
Schlampe
und
diese
Schlampe
hat
dir
Filzläuse
verpasst
I
fuck
a
bitch
and
I
dab
up
her
Dad
Ich
ficke
eine
Schlampe
und
klatsche
ihren
Vater
ab
You
can
have
sex
with
my
ex
and
I
ain't
really
mad
Du
kannst
Sex
mit
meiner
Ex
haben
und
ich
bin
nicht
wirklich
sauer
She
thinking
of
me
when
you
hit
from
the
back
Sie
denkt
an
mich,
wenn
du
sie
von
hinten
nimmst
Aye
that's
my
bad
bro
I
just
know
I
do
it
better
Hey,
das
ist
meine
Schuld,
Bruder,
ich
weiß
nur,
dass
ich
es
besser
mache
Cause
I
know
I
make
waves,
it's
a
storm
check
the
weather
Weil
ich
weiß,
dass
ich
Wellen
schlage,
es
ist
ein
Sturm,
check
das
Wetter
You
can
cheat
on
that
bitch
and
then
I
go
and
tell
her
Du
kannst
diese
Schlampe
betrügen
und
dann
gehe
ich
und
sage
es
ihr
She
ain't
cheating
on
me
that
little
pussy
know
better
Sie
betrügt
mich
nicht,
diese
kleine
Muschi
weiß
es
besser
When
I
give
her
dick
it
stretch
out
her
hips
Wenn
ich
ihr
meinen
Schwanz
gebe,
dehnt
es
ihre
Hüften
I
made
that
bitch
scream,
she
grab
and
she
grip
Ich
habe
diese
Schlampe
zum
Schreien
gebracht,
sie
greift
zu
und
packt
She
think
its
a
dream
like
she
stuck
in
a
blip
Sie
denkt,
es
ist
ein
Traum,
als
wäre
sie
in
einem
Blip
gefangen
Since
2004
bitch
I
know
I'm
the
shit
Seit
2004,
Schlampe,
weiß
ich,
dass
ich
der
Geilste
bin
I
know
its
my
time
I
said
I
gotta
grind
I
just
put
on
that
bitch
and
that
bitch
doing
lines
Ich
weiß,
es
ist
meine
Zeit,
ich
sagte,
ich
muss
ranklotzen,
ich
habe
diese
Schlampe
gerade
angemacht
und
diese
Schlampe
zieht
Lines
I
feel
like
teen
x,
pop
an
x
and
I'm
fine
Ich
fühle
mich
wie
Teen
X,
werfe
ein
X
ein
und
mir
geht's
gut
I
said
we'll
be
good
as
long
you
know
you
mine
Ich
sagte,
uns
wird
es
gut
gehen,
solange
du
weißt,
dass
du
mir
gehörst
I'm
killing
it
up
in
that
pussy
obliterate
it
Ich
bringe
es
um
in
dieser
Muschi,
vernichte
sie
She
said
she
hate
me
she
said
inconsiderate
Sie
sagt,
sie
hasst
mich,
sie
sagt,
ich
sei
rücksichtslos
I
don't
give
a
damn
bitch
you
stank
and
you
hideous
Es
ist
mir
scheißegal,
Schlampe,
du
stinkst
und
bist
abscheulich
Doofenshmirtz
lab
I
be
up
like
I'm
Phineas
Doofenshmirtz'
Labor,
ich
bin
oben,
als
wäre
ich
Phineas
Hitting
that,
from
the
back
she
said
give
me
it
Ich
treffe
sie
von
hinten,
sie
sagt,
gib
es
mir
Got
a
rack,
from
the
back
its
prohibited
Habe
einen
Schein,
von
hinten,
es
ist
verboten
Make
it
clap,
and
my
options
unlimited
Lass
es
klatschen,
und
meine
Optionen
sind
unbegrenzt
Spank
his
ass,
like
that
boy
just
got
disciplined
Versohl
ihm
den
Arsch,
als
ob
dieser
Junge
gerade
diszipliniert
wurde
Teach
him
a
lesson,
I
pull
up
I'm
not
nice
Erteile
ihm
eine
Lektion,
ich
tauche
auf,
ich
bin
nicht
nett
Teach
him
a
lesson,
I
pull
up
in
all
ice
Erteile
ihm
eine
Lektion,
ich
tauche
auf
in
lauter
Eis
You
like
a
sixth
grader
rocking
axe
I
be
rocking
old
spice
Du
bist
wie
ein
Sechstklässler,
der
Axt
schwingt,
ich
schwinge
Old
Spice
I've
been
sleeping
in
the
crib
seven
days
seven
nights
Ich
habe
sieben
Tage
und
sieben
Nächte
in
der
Bude
geschlafen
Don't
get
out
a
lot,
gotta
hit
the
top,
my
shit
gotta
be
perfect
for
it
drop
Gehe
nicht
viel
raus,
muss
an
die
Spitze,
mein
Scheiß
muss
perfekt
sein,
damit
er
rauskommt
I'm
a
villainous
villain,
I
don't
care
about
how
you
feeling,
I
pull
up
I
beat
you
in
any
spot
Ich
bin
ein
schurkischer
Schurke,
es
ist
mir
egal,
wie
du
dich
fühlst,
ich
tauche
auf
und
schlage
dich
an
jedem
Ort
I
call
up
Lil
Shottz
and
he
hold
down
the
block
Ich
rufe
Lil
Shottz
an
und
er
hält
den
Block
in
Schach
Let
me
put
down
the
pan
and
then
pick
up
the
pot
Lass
mich
die
Pfanne
abstellen
und
dann
den
Topf
aufheben
See
me
buy
up
a
lake,
see
me
buy
up
a
yacht
Sieh
mich
einen
See
kaufen,
sieh
mich
eine
Yacht
kaufen
I
got
plenty
of
bitches
and
most
of
them
hot
Ich
habe
viele
Schlampen
und
die
meisten
von
ihnen
sind
heiß
In
the
field
like
Tom
Brady
I'm
throwing
a
dot
Auf
dem
Feld
wie
Tom
Brady
werfe
ich
einen
Punkt
I
got
plenty
of
bitches
tryna
suck
on
my
cock
Ich
habe
viele
Schlampen,
die
versuchen,
an
meinem
Schwanz
zu
lutschen
You
can
see
me
in
Vegas
give
a
fuck
bout
the
slots
Du
kannst
mich
in
Vegas
sehen,
scheiß
auf
die
Spielautomaten
I
got
plenty
of
bitches
tryna
love
me
a
lot
Ich
habe
viele
Schlampen,
die
versuchen,
mich
sehr
zu
lieben
Give
a
fuck
bout
a
drug,
give
a
fuck
bout
a
bitch
Scheiß
auf
Drogen,
scheiß
auf
eine
Schlampe
I
see
red
like
the
devil
I'm
throwing
up
six
Ich
sehe
rot
wie
der
Teufel,
ich
werfe
sechs
Like
a
dog
on
the
dick
that
little
bitch
doing
tricks
Wie
ein
Hund
am
Schwanz
macht
diese
kleine
Schlampe
Tricks
Like
a
cowgirl
get
a
little
bitch
from
the
sticks
Wie
ein
Cowgirl,
hol
dir
eine
kleine
Schlampe
vom
Land
See
me
throwing
up
four
but
I
wish
its
an
O
Sieh
mich
vier
werfen,
aber
ich
wünschte,
es
wäre
ein
O
I
see
cops
at
my
door
got
me
banging
and
go
Ich
sehe
Bullen
vor
meiner
Tür,
die
mich
zum
Klopfen
und
Gehen
bringen
Like
the
cheddar
keep
coming
I'm
rolling
in
dough
Wie
der
Cheddar
immer
weiter
kommt,
rolle
ich
im
Teig
Got
these
stupid
white
women
tryna
pay
me
in
snow
Habe
diese
dummen
weißen
Frauen,
die
versuchen,
mich
in
Schnee
zu
bezahlen
If
we
gone
fuck
its
got
stay
on
the
low
and
I
said
it's
not
your
fault
but
no
one
got
know
Wenn
wir
ficken,
muss
es
geheim
bleiben
und
ich
sagte,
es
ist
nicht
deine
Schuld,
aber
niemand
darf
es
erfahren
Put
on
my
cape
I'm
a
super
hero,
I'm
saving
these
women
like
Robert
de
Niro
Zieh
meinen
Umhang
an,
ich
bin
ein
Superheld,
ich
rette
diese
Frauen
wie
Robert
de
Niro
Get
on
my
back
and
I
pay
her
in
Euros
Steig
auf
meinen
Rücken
und
ich
bezahle
sie
in
Euros
I
told
that
little
bitch
give
me
face
give
me
deep
throat
Ich
sagte
dieser
kleinen
Schlampe,
gib
mir
dein
Gesicht,
gib
mir
Deepthroat
I'm
running
the
ball
up
the
court
see
me
dribble
the
ball
Ich
renne
den
Ball
den
Court
hoch,
sieh
mich
den
Ball
dribbeln
Up
the
court
and
the
crowd
yelling
D
Rose
Den
Court
hoch
und
die
Menge
schreit
D
Rose
I
don't
give
a
shit
you
know
who
I
am,
I
got
my
little
choppa
my
choppa
gon'
blam
Es
ist
mir
scheißegal,
du
weißt,
wer
ich
bin,
ich
habe
meine
kleine
Knarre,
meine
Knarre
wird
knallen
I
don't
give
a
damn,
you
know
who
I
am
Es
ist
mir
scheißegal,
du
weißt,
wer
ich
bin
I
walk
in
the
building
I
send
you
to
camp
Ich
komme
ins
Gebäude,
ich
schicke
dich
ins
Camp
I
walk
in
the
building
they
know
who
I
am
Ich
komme
ins
Gebäude,
sie
wissen,
wer
ich
bin
I
glow
in
the
night
in
the
dark
like
a
lamp
Ich
leuchte
nachts
im
Dunkeln
wie
eine
Lampe
I'm
sending
the
post,
all
these
bitches
like
stamps
Ich
verschicke
die
Post,
all
diese
Schlampen
sind
wie
Briefmarken
I
made
the
bitch
bleed
and
I'm
giving
her
cramps
Ich
habe
die
Schlampe
zum
Bluten
gebracht
und
ich
gebe
ihr
Krämpfe
Ew,
you
fuck
that
bitch
and
that
bitch
gave
you
crabs
Igitt,
du
fickst
diese
Schlampe
und
diese
Schlampe
hat
dir
Filzläuse
verpasst
I
fuck
a
bitch
and
I
dab
up
her
Dad
Ich
ficke
eine
Schlampe
und
klatsche
ihren
Vater
ab
You
can
have
sex
with
my
ex
and
I
ain't
really
mad
Du
kannst
Sex
mit
meiner
Ex
haben
und
ich
bin
nicht
wirklich
sauer
She
thinking
of
me
when
you
hit
from
the
back
Sie
denkt
an
mich,
wenn
du
sie
von
hinten
nimmst
Aye
that's
my
bad
bro
I
just
know
I
do
it
better
Hey,
das
ist
meine
Schuld,
Bruder,
ich
weiß
nur,
dass
ich
es
besser
mache
Cause
I
know
I
make
waves,
it's
a
storm
check
the
weather
Weil
ich
weiß,
dass
ich
Wellen
schlage,
es
ist
ein
Sturm,
check
das
Wetter
You
can
cheat
on
that
bitch
and
then
I
go
and
tell
her
Du
kannst
diese
Schlampe
betrügen
und
dann
gehe
ich
und
sage
es
ihr
She
ain't
cheating
on
me
that
little
pussy
know
better
Sie
betrügt
mich
nicht,
diese
kleine
Muschi
weiß
es
besser
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Myer
Attention! Feel free to leave feedback.