Cole Myer - Row your boat - translation of the lyrics into German

Row your boat - Cole Myertranslation in German




Row your boat
Ruder dein Boot
Row row row your boat gently down the stream
Ruder, ruder, ruder dein Boot sanft den Bach hinunter
I gotta go and make some money and they said I'm way too clean gotta
Ich muss los und etwas Geld verdienen, und sie sagen, ich bin viel zu sauber, muss
I don't give a damn, you know who I am
Es ist mir scheißegal, du weißt, wer ich bin
I walk in the building I send you to camp
Ich komme ins Gebäude, ich schicke dich ins Camp
I walk in the building they know who I am
Ich komme ins Gebäude, sie wissen, wer ich bin
I glow in the night in the dark like a lamp
Ich leuchte nachts im Dunkeln wie eine Lampe
I'm sending the post, all these bitches like stamps
Ich verschicke die Post, all diese Schlampen sind wie Briefmarken
I made the bitch bleed and I'm giving her cramps
Ich habe die Schlampe zum Bluten gebracht und ich gebe ihr Krämpfe
Ew, you fuck that bitch and that bitch gave you crabs
Igitt, du fickst diese Schlampe und diese Schlampe hat dir Filzläuse verpasst
I fuck a bitch and I dab up her Dad
Ich ficke eine Schlampe und klatsche ihren Vater ab
You can have sex with my ex and I ain't really mad
Du kannst Sex mit meiner Ex haben und ich bin nicht wirklich sauer
She thinking of me when you hit from the back
Sie denkt an mich, wenn du sie von hinten nimmst
Aye that's my bad bro I just know I do it better
Hey, das ist meine Schuld, Bruder, ich weiß nur, dass ich es besser mache
Cause I know I make waves, it's a storm check the weather
Weil ich weiß, dass ich Wellen schlage, es ist ein Sturm, check das Wetter
You can cheat on that bitch and then I go and tell her
Du kannst diese Schlampe betrügen und dann gehe ich und sage es ihr
She ain't cheating on me that little pussy know better
Sie betrügt mich nicht, diese kleine Muschi weiß es besser
When I give her dick it stretch out her hips
Wenn ich ihr meinen Schwanz gebe, dehnt es ihre Hüften
I made that bitch scream, she grab and she grip
Ich habe diese Schlampe zum Schreien gebracht, sie greift zu und packt
She think its a dream like she stuck in a blip
Sie denkt, es ist ein Traum, als wäre sie in einem Blip gefangen
Since 2004 bitch I know I'm the shit
Seit 2004, Schlampe, weiß ich, dass ich der Geilste bin
I know its my time I said I gotta grind I just put on that bitch and that bitch doing lines
Ich weiß, es ist meine Zeit, ich sagte, ich muss ranklotzen, ich habe diese Schlampe gerade angemacht und diese Schlampe zieht Lines
I feel like teen x, pop an x and I'm fine
Ich fühle mich wie Teen X, werfe ein X ein und mir geht's gut
I said we'll be good as long you know you mine
Ich sagte, uns wird es gut gehen, solange du weißt, dass du mir gehörst
I'm killing it up in that pussy obliterate it
Ich bringe es um in dieser Muschi, vernichte sie
She said she hate me she said inconsiderate
Sie sagt, sie hasst mich, sie sagt, ich sei rücksichtslos
I don't give a damn bitch you stank and you hideous
Es ist mir scheißegal, Schlampe, du stinkst und bist abscheulich
Doofenshmirtz lab I be up like I'm Phineas
Doofenshmirtz' Labor, ich bin oben, als wäre ich Phineas
Hitting that, from the back she said give me it
Ich treffe sie von hinten, sie sagt, gib es mir
Got a rack, from the back its prohibited
Habe einen Schein, von hinten, es ist verboten
Make it clap, and my options unlimited
Lass es klatschen, und meine Optionen sind unbegrenzt
Spank his ass, like that boy just got disciplined
Versohl ihm den Arsch, als ob dieser Junge gerade diszipliniert wurde
Teach him a lesson, I pull up I'm not nice
Erteile ihm eine Lektion, ich tauche auf, ich bin nicht nett
Teach him a lesson, I pull up in all ice
Erteile ihm eine Lektion, ich tauche auf in lauter Eis
You like a sixth grader rocking axe I be rocking old spice
Du bist wie ein Sechstklässler, der Axt schwingt, ich schwinge Old Spice
I've been sleeping in the crib seven days seven nights
Ich habe sieben Tage und sieben Nächte in der Bude geschlafen
Don't get out a lot, gotta hit the top, my shit gotta be perfect for it drop
Gehe nicht viel raus, muss an die Spitze, mein Scheiß muss perfekt sein, damit er rauskommt
I'm a villainous villain, I don't care about how you feeling, I pull up I beat you in any spot
Ich bin ein schurkischer Schurke, es ist mir egal, wie du dich fühlst, ich tauche auf und schlage dich an jedem Ort
I call up Lil Shottz and he hold down the block
Ich rufe Lil Shottz an und er hält den Block in Schach
Let me put down the pan and then pick up the pot
Lass mich die Pfanne abstellen und dann den Topf aufheben
See me buy up a lake, see me buy up a yacht
Sieh mich einen See kaufen, sieh mich eine Yacht kaufen
I got plenty of bitches and most of them hot
Ich habe viele Schlampen und die meisten von ihnen sind heiß
In the field like Tom Brady I'm throwing a dot
Auf dem Feld wie Tom Brady werfe ich einen Punkt
I got plenty of bitches tryna suck on my cock
Ich habe viele Schlampen, die versuchen, an meinem Schwanz zu lutschen
You can see me in Vegas give a fuck bout the slots
Du kannst mich in Vegas sehen, scheiß auf die Spielautomaten
I got plenty of bitches tryna love me a lot
Ich habe viele Schlampen, die versuchen, mich sehr zu lieben
Give a fuck bout a drug, give a fuck bout a bitch
Scheiß auf Drogen, scheiß auf eine Schlampe
I see red like the devil I'm throwing up six
Ich sehe rot wie der Teufel, ich werfe sechs
Like a dog on the dick that little bitch doing tricks
Wie ein Hund am Schwanz macht diese kleine Schlampe Tricks
Like a cowgirl get a little bitch from the sticks
Wie ein Cowgirl, hol dir eine kleine Schlampe vom Land
See me throwing up four but I wish its an O
Sieh mich vier werfen, aber ich wünschte, es wäre ein O
I see cops at my door got me banging and go
Ich sehe Bullen vor meiner Tür, die mich zum Klopfen und Gehen bringen
Like the cheddar keep coming I'm rolling in dough
Wie der Cheddar immer weiter kommt, rolle ich im Teig
Got these stupid white women tryna pay me in snow
Habe diese dummen weißen Frauen, die versuchen, mich in Schnee zu bezahlen
If we gone fuck its got stay on the low and I said it's not your fault but no one got know
Wenn wir ficken, muss es geheim bleiben und ich sagte, es ist nicht deine Schuld, aber niemand darf es erfahren
Put on my cape I'm a super hero, I'm saving these women like Robert de Niro
Zieh meinen Umhang an, ich bin ein Superheld, ich rette diese Frauen wie Robert de Niro
Get on my back and I pay her in Euros
Steig auf meinen Rücken und ich bezahle sie in Euros
I told that little bitch give me face give me deep throat
Ich sagte dieser kleinen Schlampe, gib mir dein Gesicht, gib mir Deepthroat
I'm running the ball up the court see me dribble the ball
Ich renne den Ball den Court hoch, sieh mich den Ball dribbeln
Up the court and the crowd yelling D Rose
Den Court hoch und die Menge schreit D Rose
I don't give a shit you know who I am, I got my little choppa my choppa gon' blam
Es ist mir scheißegal, du weißt, wer ich bin, ich habe meine kleine Knarre, meine Knarre wird knallen
I don't give a damn, you know who I am
Es ist mir scheißegal, du weißt, wer ich bin
I walk in the building I send you to camp
Ich komme ins Gebäude, ich schicke dich ins Camp
I walk in the building they know who I am
Ich komme ins Gebäude, sie wissen, wer ich bin
I glow in the night in the dark like a lamp
Ich leuchte nachts im Dunkeln wie eine Lampe
I'm sending the post, all these bitches like stamps
Ich verschicke die Post, all diese Schlampen sind wie Briefmarken
I made the bitch bleed and I'm giving her cramps
Ich habe die Schlampe zum Bluten gebracht und ich gebe ihr Krämpfe
Ew, you fuck that bitch and that bitch gave you crabs
Igitt, du fickst diese Schlampe und diese Schlampe hat dir Filzläuse verpasst
I fuck a bitch and I dab up her Dad
Ich ficke eine Schlampe und klatsche ihren Vater ab
You can have sex with my ex and I ain't really mad
Du kannst Sex mit meiner Ex haben und ich bin nicht wirklich sauer
She thinking of me when you hit from the back
Sie denkt an mich, wenn du sie von hinten nimmst
Aye that's my bad bro I just know I do it better
Hey, das ist meine Schuld, Bruder, ich weiß nur, dass ich es besser mache
Cause I know I make waves, it's a storm check the weather
Weil ich weiß, dass ich Wellen schlage, es ist ein Sturm, check das Wetter
You can cheat on that bitch and then I go and tell her
Du kannst diese Schlampe betrügen und dann gehe ich und sage es ihr
She ain't cheating on me that little pussy know better
Sie betrügt mich nicht, diese kleine Muschi weiß es besser





Writer(s): Cole Myer


Attention! Feel free to leave feedback.