Cole Porter - Experiment - translation of the lyrics into Russian

Experiment - Cole Portertranslation in Russian




Experiment
Эксперимент
Before you leave these portals
Прежде чем покинете вы стены эти,
To meet less fortunate mortals,
Чтоб встретить смертных менее приметных,
There′s just one final message
Хочу вам напоследок
I would give to you.
Сказать один совет.
You all have learned reliance
Вы научились все полагаться
On the sacred teachings of science,
На знанья, что дарует нам наука,
So I hope, through life, you never will decline
И верю я, что в жизни вы всегда готовы
In spite of philistine
Несмотря на филистеров
Definace
И их протесты
To do what all good scientists do.
Творить, как все ученые творят.
Refrain
Припев:
Experiment.
Экспериментируйте.
Make it your motto day and night.
Пусть это будет ваш девиз всегда.
Experiment
Экспериментируйте,
And it will lead you to the light.
И он укажет верный путь, куда
The apple on the top of the tree
Вам нужно. Яблоко на самой вершине
Is never too high to achieve,
Достичь не так уж сложно, поверь,
So take an example from Eve,
Бери пример с прекраснейшей из Евангелия Евы,
Experiment.
Экспериментируйте.
Be curious,
Будьте любопытны,
Though interfering friends may frown.
Пусть хмурятся назойливые друзья.
Get furious
Взбеситесь,
At each attempt to hold you down.
Когда вас удержать пытаются зря.
If this advice you always employ
Коль будете вы следовать совету,
The future can offer you infinite joy
Вам будущее радость бесконечную сулит,
And merriment,
И веселье,
Experiment
Экспериментируйте,
And you'll see
И вы увидите.
[Revised version for the film MISSISSIPPI BELLE (1943-44)]
[Переработанная версия для фильма МИССИСИПИ БЕЛЛЬ (1943-44)]
Experiment
Экспериментируйте
Verse
Куплет
As I was leaving high school
Когда я покидал школу,
My pet professor of my school
Мой милый профессор сказал,
Said: My dear, one parting message I would give to you.
Дорогая моя, на прощание дам тебе один совет.
By now you′ve learned reliance
Теперь ты научилась полагаться
On the sacred teachings of science,
На знанья, что дарует нам наука,
So I hope, through life, you never will decline,
И верю я, что в жизни ты всегда готова
In spite of philistine
Несмотря на филистеров
Definace
И их протесты
To do what all good scientists do.
Творить, как все ученые творят.
Refrain 1 [Same As Original Refrain]
Припев 1 [Тот же, что и оригинальный припев]
Interlude
Интерлюдия
And now, each one of you, do
А теперь, каждая из вас,
Let me adapt this ditty to you.
Позвольте мне переделать эту песенку для вас.
Refrain 2
Припев 2
Experiment.
Экспериментируйте.
Whenever doubtful take a chance.
Когда сомневаешься, рискуй.
Experiment
Экспериментируйте,
And you'll discover sweet romance.
И ты откроешь сладкий вкус романтики, не тоскуй.
When in a state of ignorant bliss
Когда в блаженном неведении пребываешь,
Regarding a creatrue you crave
Относительно создания, что желаешь,
'Tis folly, my friend, to behave,
Глупо, подруга, стесняться,
Experiment,
Экспериментируй,
Be curious,
Будь любопытна,
And when you′ve picked a perfect wife,
А выбрав идеальную жену,
Get furious
Взбесись,
Till she is yours and yours for life.
Пока она не станет твоей, пока она не станет твоей на всю жизнь одну.
If this you do (and no cock-and-bull)
Если ты так поступишь (без всякой лжи),
In time she may give you a nurs′ry full*
Со временем она может тебе подарить полную детскую*
Of merriment.
Веселья.
Experiment
Экспериментируй
And you'll see.
И ты увидишь.
*Or alternate line:
*Или альтернативная строка:
The future may give you a nurs′ry full
Будущее может тебе подарить полную детскую





Writer(s): Cole Porter


Attention! Feel free to leave feedback.