Cole Porter - Friendship - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cole Porter - Friendship




If you′re ever in a jam, here I am.
Если ты когда-нибудь попадешь в передрягу, Я здесь.
If you're ever in a mess, S.O.S.
Если ты когда-нибудь попадешь в беду, S. O. S.
If you′re so happy, you land in jail. I'm your bail.
Если ты так счастлив, то попадешь в тюрьму, а я-твой залог.
It's friendship, friendship, just a perfect blendship.
Это дружба, дружба, просто идеальное сочетание.
When other friendships are soon forgot, ours will still be hot.
Когда о других дружбах скоро забудут, наша будет по-прежнему горяча.
Da da da da da da dig dig dig.
Да-да-да-да-да-Диг-Диг-Диг.
If you′re ever down a well, ring my bell.
Если ты когда-нибудь спустишься в колодец, позвони мне.
If you′re ever up a tree, just phone to me.
Если ты когда-нибудь заберешься на дерево, просто позвони мне.
If you ever loose your teeth when you're out to dine, borrow mine.
Если у тебя когда-нибудь выпадут зубы во время обеда, одолжи мои.
It′s friendship, friendship, just a perfect blendship.
Это дружба, дружба, просто идеальное сочетание.
When other friendships are soon forgeet, ours will still be great.
Когда другие друзья скоро забудутся, наша дружба все равно будет великой.
Loddle doddle chuck chuck chaa.
Лоддл доддл чак чак Чаа.
If they ever black you're eyes, put me wise.
Если они когда-нибудь почернеют у тебя в глазах, поставь меня мудрым.
If they ever cook your goose, turn me loose.
Если они когда-нибудь приготовят тебе гуся, отпусти меня.
And if they ever put a bullet through your brain, Ill complain.
И если тебе когда-нибудь всадят пулю в голову, я буду жаловаться.
It′s friendship, friendship, just a perfect blendship.
Это дружба, дружба, просто идеальное сочетание.
When other friendships are soon forgit, ours will still be it.
Когда другие друзья скоро забудутся, наша дружба останется прежней.
Ah loddle doddle hip hap hap.
Ах лоддл доддл хип хап хап.
If you ever loose your mind, I'll be kind.
Если ты когда-нибудь сойдешь с ума, я буду добр.
And if you ever loose your shirt, I′ll be hurt.
И если ты когда-нибудь снимешь рубашку, мне будет больно.
If you're ever in a mill and get sawed in half, I won't laugh.
Если ты когда-нибудь окажешься на мельнице и тебя распилят пополам, я не буду смеяться.
It′s friendship, friendship, just a perfect blendship.
Это дружба, дружба, просто идеальное сочетание.
When other friendships are are up the crick, ours will still be slick.
Когда другие дружеские отношения поднимутся вверх по течению, наша все равно будет скользкой.
Ah loddle doddle woof woof woof, hep hep hep, chopp chop chop, dig dig dig.
Ах, лоддл доддл гав-гав-гав, Хеп-Хеп-Хеп, чоп-чоп-чоп, Диг-Диг-Диг.
Good evening friends.
Добрый вечер, друзья.





Writer(s): Cole Porter


Attention! Feel free to leave feedback.