Cole Porter - Friendship - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cole Porter - Friendship




Friendship
Дружба
If you′re ever in a jam, here I am.
Если ты когда-нибудь попадешь в беду, я здесь.
If you're ever in a mess, S.O.S.
Если ты когда-нибудь окажешься в переплёте, подай сигнал SOS.
If you′re so happy, you land in jail. I'm your bail.
Если ты от счастья угодишь в тюрьму, я внесу за тебя залог.
It's friendship, friendship, just a perfect blendship.
Это дружба, дружба, просто идеальное сочетание.
When other friendships are soon forgot, ours will still be hot.
Когда другие дружеские связи быстро забудутся, наша всё ещё будет пылкой.
Da da da da da da dig dig dig.
Да да да да да да диг диг диг.
If you′re ever down a well, ring my bell.
Если ты когда-нибудь упадешь в колодец, позвони мне.
If you′re ever up a tree, just phone to me.
Если ты когда-нибудь залезешь на дерево, просто позвони мне.
If you ever loose your teeth when you're out to dine, borrow mine.
Если ты когда-нибудь потеряешь зубы за обедом, возьми мои.
It′s friendship, friendship, just a perfect blendship.
Это дружба, дружба, просто идеальное сочетание.
When other friendships are soon forgeet, ours will still be great.
Когда другие дружеские связи быстро забудутся, наша всё ещё будет прекрасной.
Loddle doddle chuck chuck chaa.
Ля-ля-ля чук чук ча.
If they ever black you're eyes, put me wise.
Если тебе когда-нибудь подставят синяк под глазом, поставь меня в известность.
If they ever cook your goose, turn me loose.
Если тебе когда-нибудь испортят настроение, дай мне волю.
And if they ever put a bullet through your brain, Ill complain.
И если тебе когда-нибудь пустят пулю в мозг, я пожалуюсь.
It′s friendship, friendship, just a perfect blendship.
Это дружба, дружба, просто идеальное сочетание.
When other friendships are soon forgit, ours will still be it.
Когда другие дружеские связи быстро забудутся, наша всё ещё будет настоящей.
Ah loddle doddle hip hap hap.
А ля-ля-ля хип хап хап.
If you ever loose your mind, I'll be kind.
Если ты когда-нибудь сойдешь с ума, я буду добр к тебе.
And if you ever loose your shirt, I′ll be hurt.
А если ты когда-нибудь потеряешь рубашку, мне будет больно.
If you're ever in a mill and get sawed in half, I won't laugh.
Если ты когда-нибудь окажешься на лесопилке и тебя распилят пополам, я не буду смеяться.
It′s friendship, friendship, just a perfect blendship.
Это дружба, дружба, просто идеальное сочетание.
When other friendships are are up the crick, ours will still be slick.
Когда другие дружеские связи пойдут прахом, наша всё ещё будет безупречной.
Ah loddle doddle woof woof woof, hep hep hep, chopp chop chop, dig dig dig.
А ля-ля-ля вуф вуф вуф, хеп хеп хеп, чоп чоп чоп, диг диг диг.
Good evening friends.
Добрый вечер, друзья.





Writer(s): Cole Porter


Attention! Feel free to leave feedback.