Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Sleep Easier Now
Теперь я сплю спокойнее
Poets
always
speak
of
youth
Поэты
всегда
говорят
о
юности
With
such
admiration
С
таким
восхищением,
But
we
all
must
face
the
truth--
Но
все
мы
должны
признать
правду
—
Age
has
many
a
compensation.
Возраст
имеет
свои
преимущества.
When
I
was
younger,
Когда
я
был
моложе,
When
I
was
younger
Когда
я
был
моложе,
For
nightlife
I
used
to
hunger.
Я
жаждал
ночной
жизни.
I
sleep
easier
now.
Теперь
я
сплю
спокойнее.
When
I
was
cuter
Когда
я
был
милее,
When
I
was
cuter
Когда
я
был
милее,
Each
night,
there's
a
different
suitor.
Каждый
вечер
— новый
ухажер.
I
sleep
easier
now.
Теперь
я
сплю
спокойнее.
In
the
olden
days
at
ten
p.m.
В
былые
дни
в
десять
вечера
I'd
be
necking
in
a
hack.
Я
целовался
в
такси.
But
this
evening
when
it's
ten
p.m.
Но
сегодня
вечером
в
десять
вечера
You
will
find
me
hitting
the
sack.
Вы
найдете
меня
в
постели.
When
I
was
snappier,
Когда
я
был
энергичнее,
When
I
was
snappier
Когда
я
был
энергичнее,
I
made
lots
of
boyfriends
happier.
Я
делал
многих
подружек
счастливее.
I
sleep
easier
now
Теперь
я
сплю
спокойнее.
I
sleep
easier
now.
Теперь
я
сплю
спокойнее.
When
I
was
greener,
Когда
я
был
наивнее,
When
I
was
greener
Когда
я
был
наивнее,
For
late
parties,
I
was
keener
Я
был
заядлым
участником
вечеринок.
I
sleep
easier
now.
Теперь
я
сплю
спокойнее.
When
I
was
smaller,
Когда
я
был
моложе,
When
I
was
smaller
Когда
я
был
моложе,
I
sure
entertained
a
caller
Я,
конечно,
развлекался
с
гостьями.
I
sleep
easier
now.
Теперь
я
сплю
спокойнее.
In
the
olden
days
at
ten
p.m.
В
былые
дни
в
десять
вечера
I'd
be
prancing
every
place.
Я
танцевал
повсюду.
But
this
evening
when
it's
ten
p.m.
Но
сегодня
вечером
в
десять
вечера
I'll
be
putting
grease
on
my
face.
Я
буду
наносить
крем
на
лицо.
When
I
was
prettier,
Когда
я
был
красивее,
When
I
was
prettier
Когда
я
был
красивее,
In
bed,
I
did
not
read
Whittier
В
постели
я
не
читал
Уиттиера.
I
sleep
easier
now
Теперь
я
сплю
спокойнее.
I
sleep
easier
now.
Теперь
я
сплю
спокойнее.
When
I
was
thrilling,
Когда
я
был
волнующим,
When
I
was
thrilling
Когда
я
был
волнующим,
I
said
no,
but
I
was
willing.
Я
говорил
"нет",
но
был
не
прочь.
I
sleep
easier
now.
Теперь
я
сплю
спокойнее.
When
I
was
hopin',
Когда
я
надеялся,
When
I
was
hopin'
Когда
я
надеялся,
I
left
all
the
doors
wide
open
Я
оставлял
все
двери
открытыми.
I
sleep
easier
now.
Теперь
я
сплю
спокойнее.
In
the
olden
days
at
ten
p.m.
В
былые
дни
в
десять
вечера
I'd
be
leaping
like
a
frog
Я
прыгал,
как
лягушка.
But
this
evening
when
it's
ten
p.m.
Но
сегодня
вечером
в
десять
вечера
I'll
be
but
there
cooling
my
dogs.
Я
буду
охлаждать
свои
пятки.
When
I
was
dreamier,
Когда
я
был
мечтательнее,
When
I
was
dreamier
Когда
я
был
мечтательнее,
I
sleft
with
an
old
French
premiere
Я
спал
со
старым
французским
премьер-министром.
I
sleep
easier
now
Теперь
я
сплю
спокойнее.
I
sleep
easier
now.
Теперь
я
сплю
спокойнее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.