Lyrics and translation Cole Porter - I've Come to Wive It Wealthily In Padua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Come to Wive It Wealthily In Padua
Я приехал в Падую жениться на богатой
I′ve
come
to
wive
wealthily
in
Padua.
Я
приехал
в
Падую
жениться
на
богатой.
If
wealthily
then
happily
in
Padua.
Если
богатая,
значит,
счастливая
жизнь
в
Падуе.
If
my
wife
has
a
bag
of
gold,
do
I
care
if
the
bag
be
old?
Если
у
моей
жены
будет
мешок
с
золотом,
мне
ли
дело,
старый
он
или
нет?
I've
come
to
wive
it
wealthily
in
Padua.
Я
приехал
в
Падую
жениться
на
богатой.
He′s
come
to
wive
it
wealthily
in
Padua.
Он
приехал
в
Падую
жениться
на
богатой.
I
heard
you
mutter,
"Zoons!
A
loathsome
lad
you
are!"
Я
слышал,
как
ты
бормочешь:
"Черт
возьми!
Какой
ты
противный
тип!"
I
shall
not
be
disturbed
a
bit
Меня
ничуть
не
смутит,
If
she
be
but
a
poor
two-wit.
Если
она
будет
глупа
как
пробка.
If
she
only
can
talk
of
clothes
Если
она
может
только
говорить
об
одежде,
While
she
powders
her
goddamned
nose.
Пока
пудрит
свой
чертов
носик.
I've
come
to
wive
it
wealthily
in
Padua.
Я
приехал
в
Падую
жениться
на
богатой.
He's
come
to
wive
it
wealthily
in
Padua.
Он
приехал
в
Падую
жениться
на
богатой.
I
heard
you
say,
"Gadzooks!
Completely
mad
you
are!"
Я
слышал,
как
ты
говоришь:
"Боже
правый!
Ты
совсем
спятил!"
Wouldn′t
give
me
the
slightest
shock
Меня
нисколько
не
шокирует,
If
her
knees
now
and
then
should
knock.
Если
у
нее
иногда
дрожат
колени.
If
her
eyes
were
a
wee
bit
crossed.
Если
ее
глаза
немного
косят.
Were
she
wearing
the
hair
she
lost.
Если
она
носит
парик.
Still,
the
damsel
I′ll
make
my
dame.
Всё
равно,
эта
девица
станет
моей
женой.
In
the
dark
they
are
all
the
same.
В
темноте
все
они
одинаковы.
I've
come
to
wive
it
wealthily
in
Padua.
Я
приехал
в
Падую
жениться
на
богатой.
He′s
come
to
wive
it
wealthily
in
Padua.
Он
приехал
в
Падую
жениться
на
богатой.
I
heard
you
say,
"Good
gad!
But
what
a
cad
you
are!"
Я
слышал,
как
ты
говоришь:
"Боже
мой!
Ну
и
нахал
же
ты!"
Do
I
mind
if
she
fret
and
fuss?
Меня
волнует,
если
она
будет
нервничать
и
суетиться?
If
she
fume
like
Vesuvius?
Если
она
будет
дымиться,
как
Везувий?
If
she
roar
like
the
winter
breeze
Если
она
будет
реветь,
как
зимний
бриз
On
the
rough
Adriatic
Seas?
На
бурных
водах
Адриатического
моря?
If
she
scream
like
a
teething
brat?
Если
она
будет
кричать,
как
ребенок,
у
которого
режутся
зубы?
If
she
scratch
like
a
tiger
cat?
Если
она
будет
царапаться,
как
тигрица?
If
she
fight
like
a
raging
boar?
Если
она
будет
драться,
как
разъяренный
кабан?
I
have
oft
stuck
a
pig
before!
Я
и
не
таких
свиней
колол!
I've
come
to
wive
it
wealthily
in
Padua.
Я
приехал
в
Падую
жениться
на
богатой.
With
a
huddy-duddy-duddy
and
a
hey-hey-hey!
С
тра-ля-ля
и
ой-лё-лёй!
Not
to
mention
money-money
for
a
rainy
day!
Не
говоря
уже
о
денежках
на
черный
день!
Fred
and
Chorus:
Фред
и
Хор:
I′ve
come
to
wive
it
wealthily
in
Padua!
Я
приехал
в
Падую
жениться
на
богатой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.