Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dad's Old Number - Live at Joe's
Папин старый номер - Живое выступление в Джо
I′m
sorry
man,
don't
hang
up,
no
I
ain′t
sellin'
nothin'
Извини,
не
вешай
трубку,
я
ничего
не
продаю.
I
don′t
know
what
I
was
thinkin′
when
I
called,
I
guess
I
wasn't
Даже
не
знаю,
о
чем
думал,
когда
звонил,
наверное,
ни
о
чем.
Yeah
I
was
just
down
on
my
luck
Да
просто
не
везет
мне
в
последнее
время,
Having
some
trouble
with
this
old
truck
Проблемы
с
этим
старым
грузовиком.
And
the
guy
that
used
to
pick
up,
he
could
fix
anything
А
тот
парень,
который
раньше
брал
трубку,
мог
починить
все,
что
угодно.
Sometimes
I
forget
these
ten
digits
ain′t
my
lifeline
anymore
Иногда
я
забываю,
что
эти
десять
цифр
больше
не
моя
спасательная
нить.
Every
now
and
then
I
dial
'em
up
when
Время
от
времени
я
набираю
их,
когда
Life
gets
tough
or
when
I
brave
storms
Жизнь
становится
тяжелой
или
когда
я
борюсь
с
бурями.
Sorry
′bout
the
one
ring
hang
ups,
early
morning,
late
night
wake
ups
Извини
за
эти
короткие
звонки,
ранние
утренние,
поздние
ночные
пробуждения.
It
was
just
me,
in
case
you
wondered,
you've
got
dad′s
old
number
Это
был
просто
я,
если
тебе
интересно,
у
тебя
папин
старый
номер.
I
learned
it
by
heart
when
I
was
six,
he
never
did
change
it
Я
выучил
его
наизусть,
когда
мне
было
шесть,
он
так
и
не
менял
его.
I've
called
it
in
trouble
with
good
and
Я
звонил
с
хорошими
и
Bad
news
and
break
ups,
yeah
you
name
it
Плохими
новостями,
с
расставаниями,
да
всем
подряд.
Sure
I've
got
some
friends
I
can
call
Конечно,
у
меня
есть
друзья,
которым
я
могу
позвонить,
And
they′re
always
there
if
I
need
to
talk
И
они
всегда
рядом,
если
мне
нужно
поговорить.
But
good
as
they
are
it
ain′t
their
fault,
sometimes
I
just
need
him
Но,
как
бы
они
ни
были
хороши,
это
не
их
вина,
иногда
мне
просто
нужен
он.
And
sometimes
I
forget
these
ten
digits
ain't
my
lifeline
anymore
И
иногда
я
забываю,
что
эти
десять
цифр
больше
не
моя
спасательная
нить.
Every
now
and
then
I
dial
′em
up
when
Время
от
времени
я
набираю
их,
когда
Life
gets
tough
or
when
I
brave
storms
Жизнь
становится
тяжелой
или
когда
я
борюсь
с
бурями.
Sorry
'bout
the
one
ring
hang
ups,
early
morning,
late
night
wake
ups
Извини
за
эти
короткие
звонки,
ранние
утренние,
поздние
ночные
пробуждения.
It
was
just
me,
in
case
you
wondered,
you′ve
got
dad's
old
number
Это
был
просто
я,
если
тебе
интересно,
у
тебя
папин
старый
номер.
So
I
apologize
in
advance
Поэтому
я
заранее
извиняюсь,
′Cause
there's
a
damn
good
chance
Потому
что
есть
чертовски
хороший
шанс,
When
I
meet
that
girl,
get
that
job
Когда
я
встречу
ту
самую
девушку,
получу
ту
самую
работу
And
I
need
to
tell
my
best
friend
И
мне
нужно
будет
рассказать
моему
лучшему
другу,
You're
probably
gonna
hear
from
me
again
Ты,
вероятно,
услышишь
меня
снова.
′Cause
sometimes
I
forget
these
ten
digits
ain′t
my
lifeline
anymore
Потому
что
иногда
я
забываю,
что
эти
десять
цифр
больше
не
моя
спасательная
нить.
Every
now
and
then
I
dial
'em
up
when
Время
от
времени
я
набираю
их,
когда
Life
gets
tough
or
when
I
brave
storms
Жизнь
становится
тяжелой
или
когда
я
борюсь
с
бурями.
Sorry
′bout
the
one
ring
hang
ups,
early
morning,
late
night
wake
ups
Извини
за
эти
короткие
звонки,
ранние
утренние,
поздние
ночные
пробуждения.
It
was
just
me,
Это
был
просто
я,
In
case
you
wondered,
yeah,
you've
got
dad′s
old
number
Если
тебе
интересно,
да,
у
тебя
папин
старый
номер.
My
dad's
old
number
Номер
моего
отца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessi Leigh Alexander, Richard Chase Mcgill
Attention! Feel free to leave feedback.