Lyrics and translation Cole Swindell - Dad's Old Number
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dad's Old Number
Старый номер отца
I′m
sorry
man,
don't
hang
up,
no
I
ain′t
sellin'
nothin'
Извини,
не
вешай
трубку,
я
ничего
не
продаю.
I
don′t
know
what
I
was
thinkin′
when
I
called,
I
guess
I
wasn't
Даже
не
знаю,
о
чём
думал,
когда
звонил,
наверное,
ни
о
чём.
Yeah
I
was
just
down
on
my
luck
Просто
не
везёт
мне
в
последнее
время.
Having
some
trouble
with
this
old
truck
Проблемы
с
этим
старым
грузовиком.
And
the
guy
that
used
to
pick
up,
he
could
fix
anything
А
тот
парень,
который
раньше
брал
трубку,
мог
починить
всё,
что
угодно.
Sometimes
I
forget
these
ten
digits
ain′t
my
lifeline
anymore
Иногда
я
забываю,
что
эти
десять
цифр
больше
не
моя
спасательная
линия.
Every
now
and
then
I
dial
'em
up
when
Время
от
времени
я
набираю
их,
когда
Life
gets
tough
or
when
I
brave
storms
Жизнь
становится
тяжелой
или
когда
я
борюсь
с
бурей.
Sorry
′bout
the
one
ring
hang
ups,
early
morning,
late
night
wake
ups
Извини
за
эти
звонки
с
одним
гудком,
ранние
утренние,
поздние
ночные
пробуждения.
It
was
just
me,
in
case
you
wondered,
you've
got
dad′s
old
number
Это
был
я,
если
тебе
интересно,
у
тебя
старый
номер
моего
отца.
I
learned
it
by
heart
when
I
was
six,
he
never
did
change
it
Я
выучил
его
наизусть,
когда
мне
было
шесть,
он
никогда
его
не
менял.
I've
called
it
in
trouble
with
good
and
Я
звонил
по
нему
и
с
хорошими,
и
с
Bad
news
and
break
ups,
yeah
you
name
it
Плохими
новостями,
и
после
расставаний,
да
всё
подряд.
Sure
I've
got
some
friends
I
can
call
Конечно,
у
меня
есть
друзья,
которым
я
могу
позвонить,
And
they′re
always
there
if
I
need
to
talk
И
они
всегда
рядом,
если
мне
нужно
поговорить.
But
good
as
they
are
it
ain′t
their
fault,
sometimes
I
just
need
him
Но,
как
бы
они
ни
были
хороши,
это
не
их
вина,
иногда
мне
просто
нужен
он.
And
sometimes
I
forget
these
ten
digits
ain't
my
lifeline
anymore
И
иногда
я
забываю,
что
эти
десять
цифр
больше
не
моя
спасательная
линия.
Every
now
and
then
I
dial
′em
up
when
Время
от
времени
я
набираю
их,
когда
Life
gets
tough
or
when
I
brave
storms
Жизнь
становится
тяжелой
или
когда
я
борюсь
с
бурей.
Sorry
'bout
the
one
ring
hang
ups,
early
morning,
late
night
wake
ups
Извини
за
эти
звонки
с
одним
гудком,
ранние
утренние,
поздние
ночные
пробуждения.
It
was
just
me,
in
case
you
wondered,
you′ve
got
dad's
old
number
Это
был
я,
если
тебе
интересно,
у
тебя
старый
номер
моего
отца.
So
I
apologize
in
advance
Поэтому
я
заранее
извиняюсь,
′Cause
there's
a
damn
good
chance
Потому
что
есть
большая
вероятность,
When
I
meet
that
girl,
get
that
job
Что
когда
я
встречу
ту
самую
девушку,
получу
ту
самую
работу
And
I
need
to
tell
my
best
friend
И
мне
нужно
будет
рассказать
об
этом
своему
лучшему
другу,
You're
probably
gonna
hear
from
me
again
Ты,
вероятно,
снова
услышишь
меня.
′Cause
sometimes
I
forget
these
ten
digits
ain′t
my
lifeline
anymore
Потому
что
иногда
я
забываю,
что
эти
десять
цифр
больше
не
моя
спасательная
линия.
Every
now
and
then
I
dial
'em
up
when
Время
от
времени
я
набираю
их,
когда
Life
gets
tough
or
when
I
brave
storms
Жизнь
становится
тяжелой
или
когда
я
борюсь
с
бурей.
Sorry
′bout
the
one
ring
hang
ups,
early
morning,
late
night
wake
ups
Извини
за
эти
звонки
с
одним
гудком,
ранние
утренние,
поздние
ночные
пробуждения.
It
was
just
me,
Это
был
я,
In
case
you
wondered,
yeah,
you've
got
dad′s
old
number
Если
тебе
интересно,
да,
у
тебя
старый
номер
моего
отца.
My
dad's
old
number
Старый
номер
моего
отца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessi Leigh Alexander, Richard Chase Mcgill
Attention! Feel free to leave feedback.