Lyrics and translation Cole Swindell - I'll Be Your Small Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be Your Small Town
Я буду твоим маленьким городком
Ain′t
nothing
fancy
bout
how
I
talk
В
моей
речи
нет
ничего
вычурного,
It's
a
little
bit
slow
full
of
ain′ts
and
y'alls
Она
немного
медленная,
полная
"не"
и
"вы
знаете".
Somewhere
between
some
old
school
straight
and
McGraw
Где-то
между
старой
школой
и
стилем
McGraw.
I
know
you
ain't
ever
been
south
of
heaven
Я
знаю,
ты
никогда
не
была
южнее
рая,
But
if
you
give
me
a
red
dirt
chance
I′m
betting
Но
если
ты
дашь
мне
шанс,
как
красной
земле,
держу
пари,
This
one
red
light
two
lane
guy
will
grow
on
ya′
Этот
парень
с
одной
дорогой
и
двумя
полосами
тебе
понравится.
I
can't
be
California
Я
не
могу
быть
Калифорнией,
But
I
can
be
your
palm
tree
shade
in
the
middle
of
summer
Но
я
могу
быть
твоей
тенью
пальмы
посреди
лета,
Your
tin
roof
rain,
covered
from
the
thunder
Твоим
дождем
по
жестяной
крыше,
укрытием
от
грома,
Your
back
pew
hallelujah
Sunday
morning
prayer
Твоей
молитвой
"аллилуйя"
в
заднем
ряду
церкви
в
воскресенье
утром.
Yeah,
I′ll
be
where
Да,
я
буду
тем
местом,
You
can
go
when
you
know
that
it's
all
spinning
too
fast
Куда
ты
можешь
пойти,
когда
знаешь,
что
все
вращается
слишком
быстро,
Slow
kind
of
road,
35
on
the
dash
Медленная
дорога,
35
на
спидометре,
A
dot
on
the
map
for
your
heart
when
you
need
to
slow
down
Точкой
на
карте
для
твоего
сердца,
когда
тебе
нужно
сбавить
обороты.
You
be
my
whole
world,
I′ll
be
your
small
town
Ты
будешь
моим
целым
миром,
а
я
буду
твоим
маленьким
городком.
You
got
me
up
all
night
like
New
York
city
Ты
не
даешь
мне
спать
всю
ночь,
как
Нью-Йорк,
You
got
the
Beverly
high
heels,
dressed
kinda
pretty
Ты
в
туфлях
на
высоких
каблуках,
как
из
Беверли-Хиллз,
такая
красивая.
And
every
time
I
hold
you
I
get
to
go
there
И
каждый
раз,
когда
я
обнимаю
тебя,
я
попадаю
туда.
So
when
you
want
a
little
bit
of
middle
of
nowhere
Поэтому,
когда
тебе
захочется
немного
глуши,
I'll
be
your
palm
tree
shade
in
the
middle
of
summer
Я
буду
твоей
тенью
пальмы
посреди
лета,
Your
tin
roof
rain,
covered
from
the
thunder
Твоим
дождем
по
жестяной
крыше,
укрытием
от
грома,
Your
back
pew
hallelujah
Sunday
morning
prayer
Твоей
молитвой
"аллилуйя"
в
заднем
ряду
церкви
в
воскресенье
утром.
Baby
I′ll
be
where
Детка,
я
буду
тем
местом,
You
can
go
when
you
know
that
it's
all
spinning
too
fast
Куда
ты
можешь
пойти,
когда
знаешь,
что
все
вращается
слишком
быстро,
Slow
kind
of
road,
35
on
the
dash
Медленная
дорога,
35
на
спидометре,
A
dot
on
the
map
for
your
heart
when
you
need
to
slow
down
Точкой
на
карте
для
твоего
сердца,
когда
тебе
нужно
сбавить
обороты.
You
be
my
whole
world,
I'll
be
your
small
town
Ты
будешь
моим
целым
миром,
а
я
буду
твоим
маленьким
городком.
Yeah,
I′ll
be
your
small
town
Да,
я
буду
твоим
маленьким
городком.
I′ll
be
your
Friday
night,
never
lyin',
midnight
60
Я
буду
твоей
пятничной
ночью,
никогда
не
лгущей,
полночью
на
скорости
60,
You
be
the
shooting
star,
I′ll
be
the
wisher
Ты
будешь
падающей
звездой,
а
я
буду
загадывать
желание.
That
back
road
flying
wind
blowing
through
your
hair
Эта
проселочная
дорога,
ветер
развевает
твои
волосы.
I
just
wanna
be
where
Я
просто
хочу
быть
тем
местом,
You
can
go
when
you
know
that
it's
all
spinning
too
fast
Куда
ты
можешь
пойти,
когда
знаешь,
что
все
вращается
слишком
быстро,
Slow
kind
of
road,
35
on
the
dash
Медленная
дорога,
35
на
спидометре,
A
dot
on
the
map
for
your
heart
when
you
need
to
slow
down
Точкой
на
карте
для
твоего
сердца,
когда
тебе
нужно
сбавить
обороты.
You
be
my
whole
world,
I′ll
be
your
small
town
Ты
будешь
моим
целым
миром,
а
я
буду
твоим
маленьким
городком.
Girl,
you
be
my
whole
world
Девушка,
ты
будешь
моим
целым
миром,
And
I'll
be
your
small
town
А
я
буду
твоим
маленьким
городком.
I′ll
be
your
small
town
Я
буду
твоим
маленьким
городком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Swindell, Richard Chase Mcgill, John Cole Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.