Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss Wherever
Miss Irgendwoher
If
I
had
to
put
down
ten
dollars
on
it
Wenn
ich
zehn
Dollar
darauf
wetten
müsste
I'd
be
willing
to
bet
she's
from
a
way
out
deep
down
little
town
in
the
South
Ich
wäre
bereit
zu
wetten,
sie
kommt
aus
einem
ganz
kleinen
Städtchen
tief
im
Süden
The
way
I'll
take
a
gin
and
tonic
Die
Art,
wie
„Ich
nehm'
einen
Gin
Tonic“
Just
came
slow
rolling
like
the
Mississippi
right
out
of
her
mouth
Kam
langsam
wie
der
Mississippi
direkt
aus
ihrem
Mund
gerollt
Had
to
take
a
double
take
and
another
sip
of
my
beer
when
she
walked
in
here
Musste
zweimal
hinsehen
und
noch
einen
Schluck
Bier
nehmen,
als
sie
hier
reinkam
Lookin'
like
a
Miss
Wherever
She's
From
Sieht
aus
wie
eine
Miss
Irgendwoher
Give
her
the
crown
man
she
already
won
Gib
ihr
die
Krone,
Mann,
sie
hat
schon
gewonnen
It
ain't
no
contest
that
girl
in
that
dress
Das
ist
kein
Wettbewerb,
das
Mädchen
in
dem
Kleid
With
the
kind
of
smile
you
only
find
on
some
Mit
diesem
Lächeln,
das
man
sonst
nur
auf
einer
Downtown
billboard
or
magazine
Werbetafel
in
der
Stadt
oder
in
einer
Zeitschrift
findet
Is
she
East
coast
West
coast
or
in
between
Ist
sie
von
der
Ostküste,
Westküste
oder
dazwischen?
I
don't
know
where
it
is
but
I'll
tell
you
this
Ich
weiß
nicht,
woher,
aber
ich
sag
dir
eins
She
gotta
be
the
one
that
all
the
boys
miss
Sie
muss
diejenige
sein,
die
alle
Jungs
vermissen
Wherever
she's
from
Woher
auch
immer
sie
kommt
Ah
yeah
wherever
she's
from
Ah
ja,
woher
auch
immer
sie
kommt
The
way
she's
using
her
hand
while
she's
out
there
dancin'
Die
Art,
wie
sie
ihre
Hand
benutzt,
während
sie
da
draußen
tanzt
Kinda
wild
and
free
like
she
just
might
be
from
California
Irgendwie
wild
und
frei,
als
ob
sie
vielleicht
aus
Kalifornien
kommt
But
the
way
she
asked
the
band
for
some
Allen
Jackson
Aber
die
Art,
wie
sie
die
Band
nach
etwas
von
Alan
Jackson
gefragt
hat
Got
me
leaning
a
little
more
Georgia
Lässt
mich
eher
an
Georgia
denken
But
we're
in
Tennessee
and
right
now
she's
looking
at
me
Aber
wir
sind
in
Tennessee
und
gerade
schaut
sie
mich
an
Lookin'
like
a
Miss
Wherever
She's
From
Sieht
aus
wie
eine
Miss
Irgendwoher
Give
her
the
crown
man
she
already
won
Gib
ihr
die
Krone,
Mann,
sie
hat
schon
gewonnen
It
ain't
no
contest
that
girl
in
that
dress
Das
ist
kein
Wettbewerb,
das
Mädchen
in
dem
Kleid
With
the
kind
of
smile
you
only
find
on
some
Mit
diesem
Lächeln,
das
man
sonst
nur
auf
einer
Downtown
billboard
or
magazine
Werbetafel
in
der
Stadt
oder
in
einer
Zeitschrift
findet
Is
she
East
coast
West
coast
or
in
between
Ist
sie
von
der
Ostküste,
Westküste
oder
dazwischen?
I
don't
know
where
it
is
but
I'll
tell
you
this
Ich
weiß
nicht,
woher,
aber
ich
sag
dir
eins
She
gotta
be
the
one
that
all
the
boys
miss
Sie
muss
diejenige
sein,
die
alle
Jungs
vermissen
Wherever
she's
from
Woher
auch
immer
sie
kommt
Yeah
wherever
she's
from
Yeah,
woher
auch
immer
sie
kommt
Could
be
a
Tuscaloosa
Könnte
Tuscaloosa
sein
Alabama
Tucson
Arizona
Alabama,
Tucson,
Arizona
Does
she
got
a
somewhere
Oklahoma
area
code
Hat
sie
irgendwo
eine
Vorwahl
aus
Oklahoma?
'Cause
all
I
know
Denn
alles,
was
ich
weiß
She's
lookin'
like
a
Miss
Wherever
She's
From
Sie
sieht
aus
wie
eine
Miss
Irgendwoher
Give
her
the
crown
man
she
already
won
Gib
ihr
die
Krone,
Mann,
sie
hat
schon
gewonnen
It
ain't
no
contest
that
girl
in
that
dress
Das
ist
kein
Wettbewerb,
das
Mädchen
in
dem
Kleid
With
the
kind
of
smile
you
only
find
on
some
Mit
diesem
Lächeln,
das
man
sonst
nur
auf
einer
Downtown
billboard
or
magazine
Werbetafel
in
der
Stadt
oder
in
einer
Zeitschrift
findet
Is
she
East
coast
West
coast
or
in
between
Ist
sie
von
der
Ostküste,
Westküste
oder
dazwischen?
I
don't
know
where
it
is
but
I'll
tell
you
this
Ich
weiß
nicht,
woher,
aber
ich
sag
dir
eins
She
gotta
be
the
one
that
all
the
boys
miss
Sie
muss
diejenige
sein,
die
alle
Jungs
vermissen
Wherever
she's
from
Woher
auch
immer
sie
kommt
Yeah
wherever
she's
from
Yeah,
woher
auch
immer
sie
kommt
Wherever
she's
from
Woher
auch
immer
sie
kommt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Laird, Cole Swindell, Joshua Miller, Chris Lacorte
Attention! Feel free to leave feedback.