Cole Swindell - Some Habits - translation of the lyrics into German

Some Habits - Cole Swindelltranslation in German




Some Habits
Manche Gewohnheiten
Yeah, I'm rough around the edges
Ja, ich hab' Ecken und Kanten
On the surface, I ain't perfect
Oberflächlich bin ich nicht perfekt
Still need a little smoothing out
Muss noch etwas abgeschliffen werden
It's hard to shift gears after years of going one way
Es ist schwer, den Kurs zu ändern, nachdem man jahrelang in eine Richtung gegangen ist
And one day turning around
Und sich eines Tages umzudrehen
Like water tanks, barns, and rusted junk cars
Wie Wassertanks, Scheunen und verrostete Schrottautos
Get saved by a coat of paint
Durch einen neuen Anstrich gerettet werden
It takes somebody like you to make a sinner like me
Es braucht jemanden wie dich, um einen Sünder wie mich dazu zu bringen
Wanna try to be a little more saint
Versuchen zu wollen, ein bisschen mehr Heiliger zu sein
'Cause good bourbon is hard to put down
Denn guten Bourbon legt man schwer weg
That high road is hard to stay on
Auf dem rechten Weg zu bleiben ist schwer
That Good Book, it's hard to pick up
Die Bibel zur Hand zu nehmen ist schwer
That old me is hard to turn off
Mein altes Ich abzuschalten ist schwer
Girl, I've been trying like hell
Mädchen, ich hab's verdammt nochmal versucht
Might be getting ahead of myself
Vielleicht greife ich mir selbst vor
But the longer I love you, the morе I know
Aber je länger ich dich liebe, desto mehr weiß ich
Some habits ain't meant to be brokе
Manche Gewohnheiten sind nicht dazu bestimmt, gebrochen zu werden
No, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein
Yeah, habits like lying next to you
Ja, Gewohnheiten wie neben dir zu liegen
Like making you laugh
Wie dich zum Lachen zu bringen
Like filling up a wall full of photographs
Wie eine Wand voller Fotos zu füllen
Like learning how to listen, red light quick kissin'
Wie zu lernen zuzuhören, schnelles Küssen an der roten Ampel
Sunday morning 'Amen', third pew forgivin'
Sonntagmorgen 'Amen', Vergebung in der dritten Kirchenbank
Like hometown walkin', me nothin' talkin'
Wie Spaziergänge in der Heimatstadt, ich rede belangloses Zeug
Together every sunset to sundown
Zusammen jeden Sonnenuntergang
Like through the house dancin'
Wie durchs Haus tanzen
Them hardwoods catching
Auf dem Hartholzboden
Our clothes falling to the ground
Fallen unsere Kleider zu Boden
Good bourbon is hard to put down
Guten Bourbon legt man schwer weg
That high road is hard to stay on
Auf dem rechten Weg zu bleiben ist schwer
That Good Book, it's hard to pick up
Die Bibel zur Hand zu nehmen ist schwer
That old me is hard to turn off
Mein altes Ich abzuschalten ist schwer
Girl, I've been trying like hell
Mädchen, ich hab's verdammt nochmal versucht
Might be getting ahead of myself
Vielleicht greife ich mir selbst vor
But the longer I love you, the more I know
Aber je länger ich dich liebe, desto mehr weiß ich
Some habits ain't meant to be broke
Manche Gewohnheiten sind nicht dazu bestimmt, gebrochen zu werden
Oh, no, no
Oh, nein, nein
Yeah, a man's gotta know
Ja, ein Mann muss wissen
When it's time to let go
Wann es Zeit ist loszulassen
What he's gotta outgrow and can't
Was er ablegen muss und was nicht geht
And as long as it's you that I don't gotta lose
Und solange ich dich nicht verlieren muss
Then everything else I can
Dann kann ich alles andere
Yeah, good bourbon is hard to put down
Ja, guten Bourbon legt man schwer weg
That high road is hard to stay on
Auf dem rechten Weg zu bleiben ist schwer
That Good Book, it's hard to pick up
Die Bibel zur Hand zu nehmen ist schwer
That old me is hard to turn off
Mein altes Ich abzuschalten ist schwer
Girl, I've been trying like hell
Mädchen, ich hab's verdammt nochmal versucht
Might be getting ahead of myself
Vielleicht greife ich mir selbst vor
But the longer I love you, the more I know
Aber je länger ich dich liebe, desto mehr weiß ich
Some habits ain't meant to be broke
Manche Gewohnheiten sind nicht dazu bestimmt, gebrochen zu werden
Yeah, some habits ain't meant to be broke
Ja, manche Gewohnheiten sind nicht dazu bestimmt, gebrochen zu werden
Like loving you
Wie dich zu lieben
Like loving you
Wie dich zu lieben





Writer(s): Scooter Carusoe, Chris Lacorte, Joshua O Miller


Attention! Feel free to leave feedback.