Lyrics and translation Cole Swindell - Somebody's Been Drinkin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody's Been Drinkin'
Кто-то выпил
First
one
came
at
10:35
Первое
сообщение
пришло
в
10:35
A
′Hey,
what
you
doing?
"Привет,
чем
занимаешься?"
11:15
Are
you
alright,
did
you
finally
get
moved
in?'
11:15
"Ты
в
порядке?
Наконец-то
переехала?"
12:18
I
miss
you
12:18
"Скучаю
по
тебе"
12:36
Wish
I
could
kiss
you
one
more
time,
12:36
"Хотел
бы
поцеловать
тебя
еще
раз,"
Lay
on
your
shoulder
"Прижаться
к
твоему
плечу"
1:09
Can
I
come
over?
1:09
"Можно
приехать?"
Somebody′s
been
drinking
and
got
to
thinking
'bout
us
Кто-то
выпил
и
начал
думать
о
нас
It's
just
the
cherry
bombs
talking
when
you′re
hiting
me
up
Это
просто
вишневые
бомбы
говорят,
когда
ты
пишешь
мне
I
got
a
fire
in
the
backyard,
half
of
bottle
of
goose
У
меня
во
дворе
костер,
полбутылки
гуся
And
a
spot
on
my
shoulder
so
baby
come
on
over
И
местечко
на
плече,
так
что,
малышка,
приезжай
Somebody
else
has
been
drinking
too
Кто-то
еще
тоже
выпил
1:14
You
say
you
closed
your
tab
but
you
need
my
new
address
1:14
Ты
говоришь,
что
закрыла
счет,
но
тебе
нужен
мой
новый
адрес
You
shoot
me
a
picture
from
the
back
of
the
cab
Ты
присылаешь
мне
фото
с
заднего
сиденья
такси
Damn,
I′ve
never
seen
that
dress
Черт,
я
никогда
не
видел
этого
платья
1:26
screenshot,
GPS,
coming
in
hot,
two
miles
away
1:26
скриншот,
GPS,
приближаешься,
две
мили
I
miss
you
so
much'
"Я
так
по
тебе
скучаю"
1:28
Why′d
we
ever
break
up?
1:28
"Зачем
мы
вообще
расстались?"
Somebody's
been
drinking
and
got
to
thinking
′bout
us
Кто-то
выпил
и
начал
думать
о
нас
It's
just
the
cherry
bomb′s
talking
when
you're
hitting
me
up
Это
просто
вишневые
бомбы
говорят,
когда
ты
пишешь
мне
I
got
a
fire
in
the
backyard,
half
of
bottle
of
goose
У
меня
во
дворе
костер,
полбутылки
гуся
And
a
spot
on
my
shoulder
so
baby
come
on
over
И
местечко
на
плече,
так
что,
малышка,
приезжай
Somebody
else
has
been
drinking
too,
yeah
Кто-то
еще
тоже
выпил,
да
If
we
cross
that
line
tonight,
girl
it
ain't
nobody′s
fault
Если
мы
переступим
эту
черту
сегодня,
девочка,
это
не
чья-то
вина
And
in
the
morning
light
we
can
blame
it
on
the
alcohol
А
утром
мы
сможем
списать
все
на
алкоголь
Somebody′s
been
drinking
and
got
to
thinking
'bout
us
Кто-то
выпил
и
начал
думать
о
нас
It′s
just
the
cherry
bomb's
talking
when
you′re
hitting
me
up
Это
просто
вишневые
бомбы
говорят,
когда
ты
пишешь
мне
I
got
a
fire
in
the
backyard,
half
of
bottle
of
goose
У
меня
во
дворе
костер,
полбутылки
гуся
And
a
spot
on
my
shoulder
so
baby
come
on
over
И
местечко
на
плече,
так
что,
малышка,
приезжай
Somebody
else
has
been
drinking
too
Кто-то
еще
тоже
выпил
Somebody's
been
drinking,
yeah
Кто-то
выпил,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brent Anderson, Hunter Phelps, Lynn Hutton
Attention! Feel free to leave feedback.