Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Occupy Yourself
Beschäftige Dich selbst
Sleeping
willow,
countdown
zero
Schlafende
Weide,
Countdown
Null
Low
seas,
high
tide
freedom
rings
Niedrige
Seen,
Flut,
Freiheitsglocken
läuten
Tend
your
garden,
grant
them
pardon
Pflege
deinen
Garten,
gewähre
ihnen
Vergebung
Wisdom
goes
with
everything
Weisheit
passt
zu
allem
Truths
a
potion
when
you're
open
Wahrheit
ist
ein
Zaubertrank,
wenn
du
offen
bist
Look
deep
down
the
rabbit
hole
Schau
tief
in
das
Kaninchenloch
If
you're
tired
of
being
paralyzed
Wenn
du
es
leid
bist,
gelähmt
zu
sein,
Only
then
you
qualify
to
occupy
yourself
Nur
dann
bist
du
qualifiziert,
dich
selbst
zu
beschäftigen
It
seems
like
mission
impossible,
but
it
is
possible
Es
scheint
wie
eine
unmögliche
Mission,
aber
es
ist
möglich
Occupy
Yourself
Beschäftige
dich
selbst
I
keep
running
in
a
loopty
loop
Ich
laufe
immer
wieder
im
Kreis
I
hold
tight
then
I
regroup,
occupy
myself
Ich
halte
mich
fest,
dann
sammle
ich
mich
neu,
beschäftige
mich
selbst
When
I'm
sitting
all
alone
Wenn
ich
ganz
alleine
sitze
Right
next
to
my
milestone
Direkt
neben
meinem
Meilenstein
Occupy
myself
Beschäftige
mich
selbst
Cry
for
mother,
dance
with
father
Weine
um
Mutter,
tanze
mit
Vater
No
one
knows
where
they
belong
Niemand
weiß,
wohin
er
gehört
9's
completion
9 ist
Vollendung
2's
deletion
2 ist
Löschung
Figure
8 as
life
is
long
Die
8,
so
wie
das
Leben
lang
ist
Befriend
angels,
sleep
with
devils
Befreunde
dich
mit
Engeln,
schlafe
mit
Teufeln
Legalized
hypocrisy
Legalisierte
Heuchelei
If
you're
tired
of
being
paralyzed
Wenn
du
es
leid
bist,
gelähmt
zu
sein,
Only
then
you
qualify
to
occupy
yourself
Nur
dann
qualifizierst
du
dich,
dich
selbst
zu
beschäftigen
It
seems
like
mission
impossible,
but
it
is
possible
Es
scheint
wie
eine
unmögliche
Mission,
aber
es
ist
möglich
Occupy
Yourself
Beschäftige
dich
selbst
I
keep
running
in
a
loopty
loop
Ich
laufe
immer
wieder
im
Kreis
I
hold
tight
then
I
regroup,
occupy
myself
Ich
halte
mich
fest,
dann
sammle
ich
mich
neu,
beschäftige
mich
selbst
When
I'm
sitting
all
alone
Wenn
ich
ganz
alleine
sitze
Right
next
to
my
milestone
Direkt
neben
meinem
Meilenstein
Occupy
myself
Beschäftige
mich
selbst
If
you're
tired
of
being
paralyzed
Wenn
du
es
leid
bist,
gelähmt
zu
sein,
Only
then
you
qualify
to
occupy
yourself
Nur
dann
qualifizierst
du
dich,
dich
selbst
zu
beschäftigen
It
seems
like
mission
impossible,
but
it
is
possible
Es
scheint
wie
eine
unmögliche
Mission,
aber
es
ist
möglich
Occupy
Yourself
Beschäftige
dich
selbst
I
keep
running
in
a
loopty
loop
Ich
laufe
immer
wieder
im
Kreis
I
hold
tight
then
I
regroup,
occupy
myself
Ich
halte
mich
fest,
dann
sammle
ich
mich
neu,
beschäftige
mich
selbst
When
I'm
sitting
all
alone
Wenn
ich
ganz
alleine
sitze
Right
next
to
my
milestone
Direkt
neben
meinem
Meilenstein
Occupy
myself
Beschäftige
mich
selbst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Williams
Attention! Feel free to leave feedback.