Colectivo Panamera - El arenal (feat. Muerdo) [Acústico] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Colectivo Panamera - El arenal (feat. Muerdo) [Acústico]




El arenal (feat. Muerdo) [Acústico]
Песчаный пляж (совместно с Muerdo) [Акустический]
Mi infancia fue un arenal, bajo la lluvia de estrellas
Мое детство было песчаным пляжем, под дождем из звезд
Tumbado en el cañaveral, mirando a la luna llena
Лежу в тростниковых зарослях, глядя на полную луну
A me gusta pintar, el cielo con una acuarela
Мне нравится рисовать небо акварелью
Imaginar la libertad, esa palabra que vuela
Представлять свободу, слово, которое летит
Conviene bien recordar todo lo que prometimos
Стоит вспомнить то, что мы обещали
Brisa que viene del mar y trae perfume de olvido
С морским бризом приходит забывчивый аромат
Hoy me propuse encontrar mi paraíso perdido
Сегодня я решил найти свой потерянный рай
Ese que yo vi marchar, con mis ojitos de niño
Тот, который я видел уходящим, своими детскими глазами
El tiempo muerto de tus mañanas soy
Я - потерянное время твоих утр
La brisa que para el reloj, que pone en calma el corazón
Бриз, который останавливает время, успокаивает сердце
Y cuando vuelves, yo ya no estoy
А когда ты возвращаешься, меня уже нет
Presiento que eso es lo mejor
Я предчувствую, что это к лучшему
Somos dos pájaros libres
Мы - две свободные птицы
Mi infancia fue un arenal, bajo la lluvia de estrellas
Мое детство было песчаным пляжем, под дождем из звезд
Tumbado en el cañaveral, mirando a la luna llena
Лежу в тростниковых зарослях, глядя на полную луну
A me gusta pintar, el cielo con una acuarela
Мне нравится рисовать небо акварелью
Imaginar la libertad, esa palabra que vuela
Представлять свободу, слово, которое летит
Echale
Уходим
El tiempo muerto de tus mañanas soy
Я - потерянное время твоих утр
La brisa que para el reloj, que pone en calma el corazón
Бриз, который останавливает время, успокаивает сердце
Y cuando vuelves, yo ya no estoy
А когда ты возвращаешься, меня уже нет
Presiento que eso es lo mejor
Я предчувствую, что это к лучшему
Somos dos pájaros libres
Мы - две свободные птицы
El tiempo muerto de tus mañanas soy
Я - потерянное время твоих утр
La brisa que para el reloj, que pone en calma el corazón
Бриз, который останавливает время, успокаивает сердце
Y cuando vuelves, yo ya no estoy
А когда ты возвращаешься, меня уже нет
Presiento que eso es lo mejor
Я предчувствую, что это к лучшему
Somos dos pájaros libres
Мы - две свободные птицы
Somos dos pájaros libres
Мы - две свободные птицы





Writer(s): Nacho Taboada, Pepe Curioni


Attention! Feel free to leave feedback.