Colectivo Panamera - La décima - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Colectivo Panamera - La décima




La décima
Десятая
Vive tan cerca y tan lejos
Ты живешь так близко и так далеко
La de la piel intocable
С твоей неприкосновенной кожей
Es la mujer responsable
Ты ответственная женщина
De mis noches de festejo
Для моих праздничных ночей
Empapado en vino añejo
Пропитан вином выдержки
La casa por la ventana
Дом виден в окне
Y el repicar de campanas
И колокольный звон
Que anuncia la despedida
Возвещает о прощании
Y al corazón se le olvida
И мое сердце забывает
Quererme por la mañana
Любить меня по утрам
Que no sirva de reproche
Пусть это не будет упреком
A las mujeres casadas
Замужним женщинам
Princesas despreocupadas
Беззаботным принцессам
Que bailan toda la noche
Танцующим всю ночь
No voy a ser el fantoche
Я не буду шутом
Que va detrás de la luna
Бегущем за луной
Ni pienso buscar fortuna
И не собираюсь искать судьбу
Con la que pueda olvidarte
С которой смогу тебя забыть
Aunque no quiera mirarte
Хотя бы я и не хотел на тебя смотреть
Tus ojos verde aceituna
На твои зеленые глаза
Soy un saco de huesos, un cuerpo complejo
Я мешок костей, сложное тело
El Aladín del oro viejo
Аладдин старого золота
Y entre tanta despedida, a casi se me olvida
И среди всех этих прощаний, я почти забыл
Que no te he dado ni un beso
Что я еще не поцеловал тебя
Soy un saco de huesos, un cuerpo complejo
Я мешок костей, сложное тело
El Aladín del oro viejo
Аладдин старого золота
Y entre tanta despedida, a casi se me olvida
И среди всех этих прощаний, я почти забыл
Que no te he dado ni un beso (No)
Что я еще не поцеловал тебя (Нет)
Cuando termina el verano
Когда кончается лето
Y va cambiando el paisaje
И пейзаж меняется
Te rinden mil homenajes
Тебе воздадут тысячу почестей
Los que te nombran en vano
Те, кто упоминают тебя всуе
Yo que no fui buen cristiano
Я, который не был хорошим христианином
Que siempre fui un pecador
Который всегда был грешником
Me convertí en el cantor
Я стал певцом
De los versos más tiranos
Самых тиранических стихов
Y cada vez más lejano
И все дальше и дальше
Ahora queda nuestro amor
Теперь остается наша любовь
Soy un saco de huesos, un cuerpo complejo
Я мешок костей, сложное тело
El Aladín del oro viejo
Аладдин старого золота
Y entre tanta despedida, a casi se me olvida
И среди всех этих прощаний, я почти забыл
Que no te he dado ni un beso
Что я еще не поцеловал тебя
Soy un saco de huesos, un cuerpo complejo
Я мешок костей, сложное тело
El Aladín del oro viejo
Аладдин старого золота
Y entre tanta despedida, a casi se me olvida
И среди всех этих прощаний, я почти забыл
Que no te he dado ni un beso
Что я еще не поцеловал тебя
Pa-paraba-ra-pa-pam, para-ba-pa
Па-па-ра-ба-ра-па-пам, па-ра-ба-па
Pa-paraba-ra-pa-pam, para-ba-pa
Па-па-ра-ба-ра-па-пам, па-ра-ба-па
Pa-paraba-ra-pa-pam, para-ba-pa
Па-па-ра-ба-ра-па-пам, па-ра-ба-па
Pa-paraba-ra-pa-pam, para-ba-pa
Па-па-ра-ба-ра-па-пам, па-ра-ба-па





Writer(s): Nacho Taboada, Pepe Curioni


Attention! Feel free to leave feedback.