Lyrics and translation Coleman Barks - Some Kiss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Kiss
Какой-то поцелуй
There
is
some
kiss
we
want
with
our
whole
lives,
Есть
поцелуй,
которого
мы
жаждем
всей
своей
жизнью,
The
touch
of
spirit
on
the
body.
Прикосновение
души
к
телу.
Seawater
begs
the
pearl
to
break
its
shell.
Морская
вода
умоляет
жемчужину
разорвать
свою
раковину.
And
the
lily,
how
passionately
it
needs
some
wild
darling!
А
лилия,
как
страстно
ей
нужен
какой-нибудь
дикий
возлюбленный!
At
night,
i
open
the
window
and
ask
the
moon
to
come
Ночью
я
открываю
окно
и
прошу
луну
прийти
And
press
its
face
against
mine
Breathe
into
me.
И
прижать
свое
лицо
к
моему.
Вдохни
в
меня.
Close
the
language-door
and
open
the
love
window
Закрой
дверь
языка
и
открой
окно
любви.
The
moon
won't
use
the
door,
only
the
window.
Луна
не
будет
пользоваться
дверью,
только
окном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown
Attention! Feel free to leave feedback.