Coleman Hawkins - Lady Be Good (Remastered) - translation of the lyrics into German




Lady Be Good (Remastered)
Lady Be Good (Remastered)
Oh, lady be good
Oh, sei gut, meine Dame
Listen to my tale of woe,
Höre meine Klage an,
It's terribly sad but true,
Sie ist schrecklich traurig, aber wahr,
All dressed up, no place to go
Hübsch gekleidet, aber kein Ziel vor Augen
Each ev'ning i'm awf'ly blue.
Jeden Abend bin ich so traurig.
I must win some handsome guy
Ich muss einen hübschen Kerl gewinnen
Can't go on like this,
So kann es nicht weitergehen,
I could blossom out i know,
Ich könnte aufblühen, ich weiß,
With somebody just like you. so...
Mit jemandem genau wie du. Also...
Oh, sweet and lovely lady, be good
Oh, süße und liebliche Dame, sei gut
Oh, lady, be good to me
Oh, Dame, sei gut zu mir
I am so awf'ly misunderstood
Ich werde so schrecklich missverstanden
So lady, be good to me
Also Dame, sei gut zu mir
Oh, please have some pity
Oh, bitte habe etwas Mitleid
I'm all alone in this big city
Ich bin ganz allein in dieser großen Stadt
I tell you i'm just a lonesome babe in the wood,
Ich sage dir, ich bin nur ein einsames Kind im Wald,
So lady be good to me.
Also Dame, sei gut zu mir.
Oh, please have some pity
Oh, bitte habe etwas Mitleid
I'm all alone in this big city
Ich bin ganz allein in dieser großen Stadt
I tell you i'm just a lonesome babe in the wood,
Ich sage dir, ich bin nur ein einsames Kind im Wald,
So lady be good to me.
Also Dame, sei gut zu mir.
Oh lady be good to me.
Oh Dame, sei gut zu mir.
Published lyric furnished by a visitor.
Veröffentlichter Liedtext, bereitgestellt von einem Besucher.
Validated / transcribed by todd peach
Validiert / transkribiert von Todd Peach
Published version:
Veröffentlichte Version:
Listen to my tale of woe, it's terribly sad but true,
Höre meine Klage an, sie ist schrecklich traurig, aber wahr,
All dressed up, no place to go
Hübsch gekleidet, aber kein Ziel vor Augen
Each ev'ning i'm awf'ly blue.
Jeden Abend bin ich so traurig.
I must win some winsome miss
Ich muss ein hübsches Mädchen für mich gewinnen
Can't go on like this,
So kann es nicht weitergehen,
I could blossom out i know,
Ich könnte aufblühen, ich weiß,
Which somebody just like you. so...
Mit jemandem genau wie du. Also...
Oh sweet and lovely,
Oh süße und liebliche,
Lady be good,
Dame sei gut,
Oh lady be good to me.
Oh Dame, sei gut zu mir.
I am so awf'lly misunderstood,
Ich werde so schrecklich missverstanden,
So lady be good, to me.
Also Dame sei gut, zu mir.
Oh, please have some pity
Oh, bitte habe etwas Mitleid
I'm all alone in this big city.
Ich bin ganz allein in dieser großen Stadt.
I tell you i'm just a lonesome babe in the wood,
Ich sage dir, ich bin nur ein einsames Kind im Wald,
So lady be good... to me.
Also Dame sei gut... zu mir.
Auburn and brunette and blonde:
Ob brünett, rot- oder blondhaarig:
I love 'em all, tall or small
Ich liebe sie alle, ob groß oder klein
But somehow they dont' grow fond;
Aber irgendwie werden sie mir nicht wohlgesonnen;
They stagger but never fall.
Sie schwanken, aber fallen nie.





Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin


Attention! Feel free to leave feedback.