Coleman Hell - real me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coleman Hell - real me




real me
Настоящий я
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
О, да, да, да, да, да
The real me is always 15 minutes late
Настоящий я всегда опаздывает на 15 минут
And my weight, it fluctuates
И мой вес колеблется
Depending on the way I feel
В зависимости от того, как я себя чувствую
I'm just trying to keep it real
Я просто пытаюсь быть настоящим
The real me is nervous on a date
Настоящий я нервничает на свиданиях
I never learn from my mistakes
Я никогда не учусь на своих ошибках
But is that part of my appeal?
Но разве это не часть моей привлекательности?
Do you like me 'cause I'm real?
Тебе нравится, что я настоящий?
Tell me, do you feel me?
Скажи мне, ты чувствуешь меня?
Tell me, do you feel me?
Скажи мне, ты чувствуешь меня?
Yeah, yeah, yeah (so I know what you love)
Да, да, да (чтобы я знал, что ты любишь)
Do you feel the real me?
Ты чувствуешь настоящего меня?
Do you feel the real me?
Ты чувствуешь настоящего меня?
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Tell me, do you feel me?
Скажи мне, ты чувствуешь меня?
Tell me, do you feel me?
Скажи мне, ты чувствуешь меня?
Yeah, yeah, yeah (so I know what you love)
Да, да, да (чтобы я знал, что ты любишь)
Do you feel the real me?
Ты чувствуешь настоящего меня?
Do you feel the real me?
Ты чувствуешь настоящего меня?
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Yeah, I know I look weird without a beard
Да, я знаю, что выгляжу странно без бороды
And I feel so insecure sometimes, wish I could disappear
И иногда я чувствую себя таким неуверенным, мне хочется исчезнуть
But because of my career, all these people keep on looking
Но из-за моей карьеры все эти люди продолжают смотреть
Say my clothes are kinda funny, and my teeth are kinda crooked
Говорят, что моя одежда немного странная, а зубы кривые
So I smile with my mouth closed
Поэтому я улыбаюсь с закрытым ртом
Hide in my house in a housecoat
Прячусь в своем доме в халате
Never going out no
Никогда не выхожу
Sunshine and rainbows
Солнце и радуги
Just a storm cloud that's been following me
Просто грозовая туча, которая следует за мной
I'm so down, think I've got a disease
Я так подавлен, думаю, что у меня болезнь
It's not easy being me, not easy being you
Быть мной нелегко, быть тобой нелегко
Probably not easy being anybody, tell the truth
Наверное, быть кем-либо нелегко, по правде говоря
But all we really need is to be real
Но все, что нам действительно нужно, - это быть настоящими
For real right now
По-настоящему, прямо сейчас
Tell me, do you feel me?
Скажи мне, ты чувствуешь меня?
Tell me, do you feel me?
Скажи мне, ты чувствуешь меня?
I don't know (yeah, yeah)
Я не знаю (да, да)
Tell me, do you feel me?
Скажи мне, ты чувствуешь меня?
Tell me, do you feel me?
Скажи мне, ты чувствуешь меня?
Yeah, yeah, yeah (so I know what you love)
Да, да, да (чтобы я знал, что ты любишь)
Do you feel the real me?
Ты чувствуешь настоящего меня?
Do you feel the real me?
Ты чувствуешь настоящего меня?
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Tell me, do you feel me?
Скажи мне, ты чувствуешь меня?
Tell me, do you feel me?
Скажи мне, ты чувствуешь меня?
Yeah, yeah, yeah (so I know what you love)
Да, да, да (чтобы я знал, что ты любишь)
Do you feel the real me?
Ты чувствуешь настоящего меня?
Do you feel the real me?
Ты чувствуешь настоящего меня?
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Tell me, do you feel me? Oh-ooh, yeah
Скажи мне, ты чувствуешь меня? О-оу, да
Tell me, do you feel me? (So I know what you love)
Скажи мне, ты чувствуешь меня? (Чтобы я знал, что ты любишь)
I don't do shit no more
Я больше ничего не делаю
I don't do shit all day
Я ничего не делаю весь день
All I do is sit at home
Все, что я делаю, это сижу дома
Never go out, no way
Никогда не выхожу, ни за что
I don't do shit no more
Я больше ничего не делаю
I don't do shit all day
Я ничего не делаю весь день
All I do is sit at home
Все, что я делаю, это сижу дома
Never go out, no way
Никогда не выхожу, ни за что
I don't do shit no more (no more)
Я больше ничего не делаю (ничего не делаю)
I don't do shit all day (all day)
Я ничего не делаю весь день (весь день)
All I do is sit at home (at home)
Все, что я делаю, это сижу дома (сижу дома)
Never go out, no way (no way)
Никогда не выхожу, ни за что (ни за что)
I don't do shit no more (no more)
Я больше ничего не делаю (ничего не делаю)
I don't do shit all day (all day)
Я ничего не делаю весь день (весь день)
All I do is sit at home (at home)
Все, что я делаю, это сижу дома (сижу дома)
Never go out, no way
Никогда не выхожу, ни за что





Writer(s): Coleman Hell, Robert Benvegnu


Attention! Feel free to leave feedback.