Lyrics and translation Colette Carr - Delusional
Oooh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Оооо,
Оооо,
Оооо,
Оооо,
Оооо
Step
on
out
the
hidden
clouds,
Выйди
из
скрытых
облаков,
Heading
the
sky,
tripping
out
the
bounds
Устремляясь
в
небо,
спотыкаясь
о
границы
дозволенного
So
please
I
beg,
to
keep
us
down,
Так
что,
пожалуйста,
я
умоляю,
держи
нас
внизу,
With
ya
underground
cause
howls
down
like
this
С
тобой
под
землей,
потому
что
там
так
воет.
So
I
guess
that
itches
main
street
Так
что
я
думаю,
что
это
зудит
главная
улица.
No
my
name
is
my
baby,
Нет,
Меня
зовут
моя
малышка.
Mean
His
look
is
crazy,
delusional,
Я
имею
в
виду,
что
его
взгляд
сумасшедший,
бредовый,
Can
I
have
a
number
two,
the
usual,
Можно
мне
номер
два,
как
обычно?
Cause
i
took
your
shit
for
so
long,
Потому
что
я
так
долго
терпел
твое
дерьмо.
Listen
to
you
bitching
on
my...
Послушай,
как
ты
ноешь
на
мою...
Trying
to
convince
is
mutual,
Попытки
убедить
взаимны.
Use
to
you
bit
that
better
be
quick
slip
too
far,
too
far,
Используй
свой
укус,
чтобы
лучше
поскорее
ускользнуть
слишком
далеко,
слишком
далеко,
Cant
see
clearly,
but
I
cant
trip
is
just
who
you
are
Не
могу
ясно
видеть,
но
я
не
могу,
трип
- это
просто
тот,
кто
ты
Youre
being
delusional,
Ты
бредишь,
From
the
base
to
the
lace
sing
along!
От
основания
до
кружева
подпевай!
From
the
game
you
were
safe
number
one
С
самого
начала
игры
ты
был
в
безопасности
номер
один
Trying
to
start
a
fight
when
you
take
it
outside,
out
Пытаешься
затеять
драку,
когда
выносишь
ее
наружу,
наружу
Acting
like
you
like
me,
Im
politely
asking
nicely
Ведя
себя
так,
будто
я
тебе
нравлюсь,
я
вежливо
спрашиваю:
Keep
it
in
your
pants
and
move
it
there,
Держи
его
в
штанах
и
двигай
туда.
Never
been
a
chance,
so
be
prepared,
Никогда
не
было
шанса,
так
что
будь
готов,
But
the
slap,
thank
you
very
much,
Но
Пощечина,
большое
тебе
спасибо.
Make
my
own
slap
so
that
will
be
enough
Сделай
мне
пощечину,
и
этого
будет
достаточно.
Hush
that
cocky
black
and
that
attitude,
Тише,
этот
самоуверенный
черный
и
такое
отношение,
Im
about
to
back
it
out
don't
be
tail
straight
out
of
Malibu,
game
like
how
we
do
Я
собираюсь
дать
задний
ход,
не
будь
хвостиком
прямо
из
Малибу,
играй
так,
как
мы
это
делаем.
Fresh
like
a,
imp
like
oh,
cromp
how
doll
page
wake
up
aaat
last
Свежий,
как
а,
чертенок,
как
о,
кромп,
как
кукла
Пейдж
просыпается
ааат
последней
Trash
is
trash,
dump
a
piece
of
the
garbage
Мусор
есть
мусор,
выбрось
кусок
мусора.
Youre
being
delusional,
Ты
бредишь,
From
the
base
to
the
lace
sing
along!
От
основания
до
кружева
подпевай!
From
the
game
you
were
safe
number
one
С
самого
начала
игры
ты
был
в
безопасности
номер
один
Oooh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Оооо,
Оооо,
Оооо,
Оооо,
Оооо
Lacking
like
a
vocal
track,
Не
хватает,
как
вокальной
дорожки,
But
you
dont
make
a
sound,
Но
ты
не
издаешь
ни
звука.
Its
only
from
the
silo
back
Это
только
из
бункера
обратно
That
you
want
me
around!
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
был
рядом!
Oooh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Оооо,
Оооо,
Оооо,
Оооо,
Оооо
Youre
being
delusional,
Ты
бредишь,
From
the
base
to
the
lace
sing
along!
От
основания
до
кружева
подпевай!
From
the
game
you
were
safe
number
one
С
самого
начала
игры
ты
был
в
безопасности
номер
один
Oooh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Оооо,
Оооо,
Оооо,
Оооо,
Оооо
Youre
being
delusional,
Ты
бредишь,
From
the
base
to
the
lace
sing
along!
От
основания
до
кружева
подпевай!
From
the
game
you
were
safe
number
one
С
самого
начала
игры
ты
был
в
безопасности
номер
один
Oooh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Оооо,
Оооо,
Оооо,
Оооо,
Оооо
Put
ya
up
Поднимите
вас
наверх
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colette Carr, Frankmusik
Attention! Feel free to leave feedback.