Colette Renard - Croquemitoufle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Colette Renard - Croquemitoufle




Croquemitoufle
Свернувшись калачиком
Je me rencroquemitoufle
Я свернувшись калачиком сижу,
Au fond des pantoufles
На дне домашних тапочек.
Quand tu n′es pas làEt je m'éfiléfiloche
Когда тебя нет рядом. И я вся растрепалась,
Comme un fond de poche
Как подкладка кармана,
Quand tu n′es pas làJe périclite, décline
Когда тебя нет рядом. Я чахну, увядаю,
En carabobine
В какой-то тарабарщине,
Qui n'en finit pas
Которой нет конца.
Et la vie me semble fouine
И жизнь мне кажется ворчливой,
Blette et filandrine
Блеклой и унылой,
Quand tu n'es pas làOh la la
Когда тебя нет рядом. Ох, là,
Que le temps s′étire
Как тянется время.
Oh la la
Ох, là,
Tirelirela
Тра-ля-ля.
Et je me serpentiluche
И я извиваюсь змейкой,
Je m′escaramuche
Ускользаю тихонько
Dans le fond des bois
В глубь леса.
Tous les raconte-bouillasses
Все эти болтуны,
Des grogne-filasses
Все эти ворчуны
Ne m'atteignent pas
Меня не достанут.
C′est la pauvre galochade
Это жалкое подобие праздника,
La maripanade
Марципановая тягомотина
Des jours sans galas
Дней без веселья.
Tous les corbeaux croambulent
Все вороны каркают,
C'est la plénibule
Это полное сборище
Des oiseaux de croix
Птиц несчастья.
Oh la la
Ох, là,
Que le temps s′étire
Как тянется время.
Oh la la
Ох, là,
Tirelirela
Тра-ля-ля.
Mais soudain je m'exclamouche
Но вдруг я восклицаю,
Ton cur qui fait mouche
Твое сердце, попавшее в цель,
Trinque avec le mien
Соприкасается с моим.
Je me raminagroviche
Я оживаю,
Comme chattebiche
Как кошечка,
Ronronne matin
Муркаю утром.
Boum ça tambouriclaironneÇa tonitrutonne
Бум! Барабанит и трубит,
En million d′éclats
Гремит и грохочет
Toi tu m'enrubambichonnes
Миллионом искр.
Tu m'empolissonnes
Ты меня балуешь,
Au lit de ma joie
Ты меня озорницей делаешь
Oh la la
В постели моей радости.
Mon Dieu que je t′aime
Ох, là,
Oh la la
Боже мой, как я тебя люблю!
Tirelirela
Ох, là,
Oh la la
Тра-ля-ля.
Mon Dieu que je t′aime
Ох, là,
Oh la la
Боже мой, как я тебя люблю!





Writer(s): Gilbert Bécaud, P. Delanoe


Attention! Feel free to leave feedback.