Lyrics and translation Colette Renard - Croquemitoufle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Croquemitoufle
Свернувшись калачиком
Je
me
rencroquemitoufle
Я
свернувшись
калачиком
сижу,
Au
fond
des
pantoufles
На
дне
домашних
тапочек.
Quand
tu
n′es
pas
làEt
je
m'éfiléfiloche
Когда
тебя
нет
рядом.
И
я
вся
растрепалась,
Comme
un
fond
de
poche
Как
подкладка
кармана,
Quand
tu
n′es
pas
làJe
périclite,
décline
Когда
тебя
нет
рядом.
Я
чахну,
увядаю,
En
carabobine
В
какой-то
тарабарщине,
Qui
n'en
finit
pas
Которой
нет
конца.
Et
la
vie
me
semble
fouine
И
жизнь
мне
кажется
ворчливой,
Blette
et
filandrine
Блеклой
и
унылой,
Quand
tu
n'es
pas
làOh
la
la
Когда
тебя
нет
рядом.
Ох,
là
là,
Que
le
temps
s′étire
Как
тянется
время.
Et
je
me
serpentiluche
И
я
извиваюсь
змейкой,
Je
m′escaramuche
Ускользаю
тихонько
Dans
le
fond
des
bois
В
глубь
леса.
Tous
les
raconte-bouillasses
Все
эти
болтуны,
Des
grogne-filasses
Все
эти
ворчуны
Ne
m'atteignent
pas
Меня
не
достанут.
C′est
la
pauvre
galochade
Это
жалкое
подобие
праздника,
La
maripanade
Марципановая
тягомотина
Des
jours
sans
galas
Дней
без
веселья.
Tous
les
corbeaux
croambulent
Все
вороны
каркают,
C'est
la
plénibule
Это
полное
сборище
Des
oiseaux
de
croix
Птиц
несчастья.
Que
le
temps
s′étire
Как
тянется
время.
Mais
soudain
je
m'exclamouche
Но
вдруг
я
восклицаю,
Ton
cur
qui
fait
mouche
Твое
сердце,
попавшее
в
цель,
Trinque
avec
le
mien
Соприкасается
с
моим.
Je
me
raminagroviche
Я
оживаю,
Comme
chattebiche
Как
кошечка,
Ronronne
matin
Муркаю
утром.
Boum
ça
tambouriclaironneÇa
tonitrutonne
Бум!
Барабанит
и
трубит,
En
million
d′éclats
Гремит
и
грохочет
Toi
tu
m'enrubambichonnes
Миллионом
искр.
Tu
m'empolissonnes
Ты
меня
балуешь,
Au
lit
de
ma
joie
Ты
меня
озорницей
делаешь
Oh
la
la
В
постели
моей
радости.
Mon
Dieu
que
je
t′aime
Ох,
là
là,
Oh
la
la
Боже
мой,
как
я
тебя
люблю!
Mon
Dieu
que
je
t′aime
Ох,
là
là,
Oh
la
la
Боже
мой,
как
я
тебя
люблю!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilbert Bécaud, P. Delanoe
Attention! Feel free to leave feedback.