Colette Renard - La Sainte Flemme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Colette Renard - La Sainte Flemme




La Sainte Flemme
Святая Лень
Quand on bosse toute la semaine
Когда всю неделю работаешь,
L' dimanche, c'est un paradis
Воскресенье просто рай.
C'est la fête à la sainte flemme
Это праздник святой лени,
Le plumard jusqu'à midi
В постели до полудня валяй.
Robe de chambre et cheveux dans les yeux
В халате, волосы растрепаны,
J' peux m'étendre en travers de mon pieu
Могу растянуться поперёк кровати,
J' compte les mouches quand y en a au plafond
Считаю мух на потолке, если они есть,
Et j' me recouche, oh la la, c' que c'est bon!
И снова засыпаю, ох, как это чудесно!
Y a qu' mon Jules que ça chagrine
Только моего Жуля это огорчает,
Il est boulot comme pas un
Он трудяга, как никто другой.
I' saute du lit dès matines
Вскакивает с постели ни свет ни заря,
I' prétend que c'est plus sain
Утверждает, что это полезней.
En casquette et manches retroussées
В кепке, засучив рукава,
Les carpettes, i' s'y entend pour les secouer
Выбивает ковры он в этом мастер.
Je l' contemple s' donner un mal de chien
Я наблюдаю, как он надрывается,
Quel exemple pour ceux qui n' foutent rien!
Какой пример для тех, кто ничего не делает!
Vers midi et demi, i' s' plante
Ближе к половине первого он встаёт
Devant moi d'un air furieux
Передо мной со свирепым видом.
J' prends ma mine repentante
Я принимаю раскаянный вид
J' lui dis qu'il est merveilleux
И говорю ему, какой он замечательный.
Robe de chambre et cheveux dans les yeux
В халате, волосы растрепаны,
I' devient tendre et i' fait tout c' que j' veux
Он становится нежным и делает всё, что я хочу.
On s'enlace par-dessus l'édredon
Мы обнимаемся поверх одеяла,
Et l' temps passe... Oh la la, c' que c'est bon!
И время летит... Ох, как это чудесно!






Attention! Feel free to leave feedback.