Lyrics and translation Colette Renard - Les nuits d'une demoiselle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les nuits d'une demoiselle
Ночи девушки
Que
c′est
bon
d'être
demoiselle
Как
хорошо
быть
девушкой
Car
le
soir,
dans
mon
petit
lit
Ведь
вечером,
в
моей
постельке
Quand
l′étoile
Vénus
étincelle
Когда
звезда
Венера
мерцает
Quand
doucement
tombe
la
nuit
Когда
тихонько
наступает
ночь
Je
me
fais
sucer
la
friandise
Мне
ласкают
сладкую
конфетку
Je
me
fais
caresser
le
gardon
Мне
гладят
нежную
рыбку
Je
me
fais
empeser
la
chemise
Мне
накрахмаливают
рубашечку
Je
me
fais
picorer
le
bonbon
Мне
пощипывают
леденец
Je
me
fais
frotter
la
péninsule
Мне
трут
мой
полуостров
Je
me
fais
béliner
le
joyau
Мне
полируют
бриллиант
Je
me
fais
remplir
le
vestibule
Мне
наполняют
прихожую
Je
me
fais
ramoner
l'abricot
Мне
вылизывают
абрикосик
Je
me
fais
farcir
la
mottelette
Мне
начиняют
пирожок
Je
me
fais
couvrir
le
rigondonne
Мне
укрывают
шаловливую
штучку
Je
me
fais
gonfler
la
mouflette
Мне
надувают
меховушку
Je
me
fais
donner
le
picotin
Мне
дают
мой
маленький
подарочек
Je
me
fais
laminer
l'écrevisse
Мне
разминают
рачка
Je
me
fais
foyer
le
cœur
fendu
Мне
греют
разбитое
сердечко
Je
me
fais
tailler
la
pelisse
Мне
подстригают
шубку
Je
me
fais
planter
le
mont
velu
Мне
взращивают
волосатую
горку
Je
me
fais
briquer
le
casse-noisettes
Мне
полируют
орешек
Je
me
fais
mamourer
le
bibelot
Мне
ласкают
безделушку
Je
me
fais
sabrer
la
sucette
Мне
обтачивают
леденец
Je
me
fais
reluire
le
berlingot
Мне
начищают
карамельку
Je
me
fais
gauler
la
mignardise
Мне
ловят
мою
прелесть
Je
me
fais
rafraîchir
le
tison
Мне
разжигают
огонек
Je
me
fais
grossir
la
cerise
Мне
увеличивают
вишенку
Je
me
fais
nourrir
le
hérisson
Мне
кормят
ежика
Je
me
fais
chevaucher
la
chosette
Мне
оседлывают
кисоньку
Je
me
fais
chatouiller
le
bijou
Мне
щекочут
сокровище
Je
me
fais
bricoler
la
cliquette
Мне
чинят
звоночек
Je
me
fais
gâter
le
matou
Мне
балуют
котика
Mais
vous
me
demanderez
peut-être
ce
que
je
fais
le
jour
durant
Но
вы,
наверное,
спросите,
что
же
я
делаю
днем
Oh,
cela
tient
en
peu
de
lettres,
le
jour,
je
baise,
tout
simplement
О,
это
можно
сказать
несколькими
словами:
днем
я
просто
целуюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colette Renard, Raymond Legrand, Guy Breton
Attention! Feel free to leave feedback.