Colette Renard - Les baigneuses - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Colette Renard - Les baigneuses




À mes désirs voici l′heure prospère
Моим желаниям настал счастливый час
Oui, ce moment va combler tous mes vœux
Да, этот момент исполнит все мои пожелания
Loin des regards sans vêtement, ma chère
Подальше от взглядов без одежды, Моя дорогая
Un même bain va nous voir toutes deux
Одна и та же баня увидит нас обоих
Fais comme moi, quitte aussi ta chemise
Делай, как я, тоже оставь свою рубашку.
Et de ton sein enlève ce mouchoir
И убери этот платок с твоей груди.
Ne tremble pas... Crains-tu quelque surprise?
Не дрожи ... ты боишься какого-нибудь сюрприза?
Va, sois tranquille, aucun ne peut nous voir
Иди, будь спокоен, никто нас не увидит.
Tiens, comme moi, te voici toute nue
Держи, как и я, вот ты совсем голая.
Grands dieux, combien tu possèdes d'appas!
Великие боги, как много у тебя всего!
Combien aussi ta gorge s′est accrue
Насколько же сильно расширилось твое горло
Qu'ils sont jolis les contours de ton bras
Что они красивые контуры твоей руки
Ah, tant d'attraits dans peu je le parie
Ах, так много привлекательности в немногих, я уверен
De mille amants feront le désespoir
Тысячи влюбленных доведут до отчаяния
Laisse-moi les contempler, je t′en prie
Позволь мне взглянуть на них, пожалуйста
Va, sois tranquille, aucun ne peut nous voir
Иди, будь спокоен, никто нас не увидит.
- Plaisantes-tu dans ce moment?
- Ты шутишь в этот момент?
De grâce, tes compliments vont me faire rougir
Спасибо, твои комплименты заставят меня покраснеть.
- Si tu savais en moi ce qui se passe
- Если бы ты знал во мне, что происходит
Ta vue aussi m′inspire mille désirs
Твой взгляд тоже внушает мне тысячу желаний.
Si de l'amour par la douce magie
Если любовь сладкой магией
D′être homme ici j'obtenais le pouvoir
Быть человеком здесь я обрел власть
Qu′avec transport ta flamme serait ravie
Что с транспортом твое пламя будет в восторге
Va, sois tranquille, aucun ne peut nous voir
Иди, будь спокоен, никто нас не увидит.
- Ciel, que fais-tu?
- Небо, что ты делаешь?
- Sur tes lèvres de rose
- На твоих розовых губах.
Laisse-moi donc cueillir un doux baiser
Так что позволь мне получить сладкий поцелуй
- Je l' veux bien mais... tu fais autre chose
- Я бы этого хотел, но ... ты занимаешься чем-то другим.
Pourquoi ta main vient-elle m′agiter?
Почему ты машешь мне рукой?
De tes baisers je suis toute tremblante
От твоих поцелуев я вся дрожу.
- Nouveaux désirs me viennent émouvoir
- Новые желания приходят мне в голову .
- Fini? Oh, Dieu! Prends pitié, chère amante
- Кончено? О, Боже! Сжалься, дорогая любовница.
- Va, sois tranquille, aucun ne peut nous voir
- Иди, будь спокоен, нас никто не увидит.
- Mais de ma main que doit-être l'usage?
- Но что нужно использовать моей рукой?
- C'est pour calmer le feu que je ressens
- Это для того, чтобы успокоить огонь, который я чувствую.
Jusqu′à ce jour, toi modeste et si sage
До сего дня ты скромный и такой мудрый
Tu connaissais ces baisers enivrants
Ты знал эти пьянящие поцелуи.
De ces couleurs sur les lieux que je touche
Этих цветов на местах, к которым я прикасаюсь
Que le contraste est ravisant à voir
Что контраст восхитителен, чтобы увидеть
- Oh, que fais-tu? se porte ta bouche?
- О, что ты делаешь? Где у тебя рот?
- Va, sois tranquille, aucun ne peut nous voir
- Иди, будь спокоен, нас никто не увидит.
Tiens, tu renais, mais par maintes caresses
Вот, ты возрождаешься, но через многочисленные ласки
Tu veux encore expirer dans mes bras
Ты все еще хочешь выдохнуть в моих объятиях
Contre mon sein ta main droite se presse
К моей груди прижимается твоя правая рука.
Et l′autre main me lutine plus bas
А другой рукой эльфийка опускает меня ниже.
Oh, que ton corps soit docile à ma flamme
О, пусть твое тело будет послушным моему пламени
De ton amie apprends tout le savoir
От своего друга научись всему, что знаешь
- Épargne-moi. Quel baiser! Je me pâme
-Пощади меня. Какой поцелуй! Я падаю в обморок.
- Va, sois tranquille, aucun ne peut nous voir
- Иди, будь спокоен, нас никто не увидит.






Attention! Feel free to leave feedback.