Colette Renard - Ma rengaine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Colette Renard - Ma rengaine




Y'a qu' des musiques américain's
Есть только американская музыка.
Dans les bistrots et les cinés
В бистро и кино
Qui c'est qui t'a assassinée ma rengaine
Кто это убил тебя, моя подруга.
Y'a des maracas par douzaines
Там маракасы на дюжину
Embusquées dans les téhessefs
Засады в техесефах
Mais toi, on t'entend plus besef ma rengaine
Но ты больше не слышишь бесефа.
Tu tournais à trois temps dans les bals du dimanch'
Ты в три раза крутился на балах диманча.
Près du bar fabriqué avec cinq ou six planch's
Рядом с баром, изготовленным с пятью или шестью планками
Tu chantais dans l'soufflet d'un vieil accordéons
Ты пел в сильфоне старого аккордеона
Au carr'four qu'était pas éclairé au néon
В carr'four, который не был освещен неоновым светом
Et pis voilà t'as pas eu d'vein'
И вот у тебя не было жилы.
T'en savais trop, on t'a butée
Ты слишком много знал, мы тебя остановили.
Te voilà morte et enterrée ma rengaine
Ты мертва и похоронена, моя возлюбленная.
J't'avais connue un jour de peine
Я знал тебя в один прекрасный день.
Un homm' venait de me quitter
Один из них только что покинул меня.
Toi tu m'as tout d'suit' consolée ma rengaine
Ты все время меня утешала.
Tu t'es am'née comm' ça sans gên'
Ты родилась, как это не смущает тебя.
Pour me r'filer un grand frisson
- Воскликнула я, чувствуя, как дрожь пробежала по моему телу.
Le long du dos c'est bon ma rengaine
Вдоль спины, где это хорошо, мой друг
J'avais perdu mon gars, un autre reviendrait
Я потерял своего парня, другой вернется.
Ca s'rait d'nouveau la fêt' le samedi du muguet
Это снова праздник в субботу молочницы
Tu m'racontais tout ça de ta voix caressante
Ты рассказывал мне все это своим ласкающим голосом.
En m'prenant par le bras pour remonter ma pent'
Взяв меня за руку, чтобы поднять мой пент'
Mais le jazz est là, qui s'déchaîne
Но джаз здесь, который рвется
Et j' t'entends plus, j'entends plus rien
И я больше не слышу тебя, я больше ничего не слышу.
Me laiss' pas seul'fil'-moi ta main ma rengaine!
Дай мне не одну ниточку. дай мне твою руку.
Y' a qu'des musiques américain's
Есть только американская музыка.
Dans les bistrots et les cinés
В бистро и кино
Qui c'est qui t'a assassinée ma rengaine?
Кто это убил тебя, мой друг?





Writer(s): Boris VIAN, MARGUERITE MONNOT


Attention! Feel free to leave feedback.