Lyrics and translation Colette Renard - Suis moi, t'en auras
Si
tu
veux
d'
la
musique
et
des
flonflons
Если
вы
хотите
музыку
и
флонфлоны
Si
tu
veux
d'
la
rimaille
à
vingt-cinq
ronds
Если
ты
хочешь
рифму
в
двадцать
пять
круглых
Si
tu
veux
des
voyages
en
toute
saison
Если
вы
хотите
путешествовать
в
любое
время
года
Alors
suis-moi,
suis-moi,
suis-moi...
t'en
auras
Так
что
следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
следуй
за
мной...
ты
получишь
Si
tu
veux
des
fins
d'
mois
presque
en
faillite
Если
вы
хотите,
чтобы
конец
месяца
почти
банкротом
Si
tu
veux
d'
l'imprévu
et
d'
l'insolite
Если
ты
хочешь
неожиданного
и
необычного
Si
tu
veux
du
bohème
et
de
l'extrême
Если
хочешь
богемы
и
экстрима
Alors
suis-moi,
suis-moi,
suis-moi...
t'en
auras
Так
что
следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
следуй
за
мной...
ты
получишь
Dans
ce
monde
qui
tourne
plus
ou
moins
rond
В
этом
мире,
который
более
или
менее
вращается
вокруг
On
a
tous
sa
petite
religion
У
всех
есть
своя
маленькая
религия.
Moi,
la
mienne,
je
l'avoue
sans
façon
Я,
моя,
признаюсь,
не
так
C'est
d'
pousser
la
chanson
Это
толкать
песню
Si
tu
veux
des
sandwichs
à
l'illusion
Если
хочешь
бутерброды
с
иллюзией
Des
escales
à
Tanger,
Rome
ou
Soissons
Остановки
в
Танжере,
Риме
или
Суассоне
Si
tu
veux
de
la
vie
à
la
sauce
patachon
Если
ты
хочешь
жизни
в
соусе
Паташон
Alors
suis-moi,
suis-moi,
suis-moi...
t'en
auras
Так
что
следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
следуй
за
мной...
ты
получишь
Si
tu
veux
des
hôtels
aux
murs
frileux
Если
тебе
нужны
отели
с
холодными
стенами
T'endormir
dans
des
lits
au
son
grincheux
Засыпать
в
кроватях
со
скрипучим
звуком
Si
tu
veux
des
pianos
qui
sonnent
faux
Если
ты
хочешь,
чтобы
пианино
звучало
фальшиво
Alors
suis-moi,
suis-moi,
suis-moi...
t'en
auras
Так
что
следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
следуй
за
мной...
ты
получишь
Si
tu
veux
des
images
sur
tes
valises
Если
тебе
нужны
фотографии
на
чемоданах
Monte-Carle,
le
Vésuve,
la
tour
de
Pise
Монте-Карл,
Везувий,
Пизанская
башня
Si
tu
veux
du
souvenir
pour
ton
avenir
Если
тебе
нужна
память
на
будущее
Alors
suis-moi,
suis-moi,
suis-moi...
t'en
auras
Так
что
следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
следуй
за
мной...
ты
получишь
Y
a
du
saltimbanque
au
fond
d'
mon
cœur
В
моем
сердце
есть
сальтимбанк
Aujourd'hui
ici,
demain
ailleurs
Сегодня
здесь,
завтра
в
другом
месте
Pourtant
je
sais
bien
que
sans
amour
И
все
же
я
хорошо
знаю,
что
без
любви
La
vie
n'est
qu'un
sale
tour
Жизнь-это
всего
лишь
грязный
трюк
Si
tu
veux
partager
mon
idéal
Если
ты
хочешь
поделиться
моим
идеалом
Quelques
feuilles
de
mon
cœur
sentimental
Несколько
листьев
моего
сентиментального
сердца
Pour
avoir
de
l'amour
qui
dure
toujours
За
любовь,
которая
длится
вечно
Alors
suis-moi,
suis-moi,
suis-moi...
t'en
auras
Так
что
следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
следуй
за
мной...
ты
получишь
Et
si
tout
c'
programme
ne
te
plaît
pas
И
если
все
программы
тебе
не
нравятся
Alors,
alors
crois-moi...
reste
là
Тогда
поверь
мне...
оставайся
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.