Lyrics and translation Colette Renard - Tais-toi Marseille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tais-toi Marseille
Замолчи, Марсель
Un
soir
les
voyous
de
Marseille
Однажды
вечером
марсельские
хулиганы
M′ont
fait
goûter
à
leurs
bouteilles
Угощали
меня
своим
вином,
Au
fond
d'un
bistrot
mal
famé
В
глубине
сомнительного
бистро,
Où
j′attendais
de
m'embarquer
Где
я
ждала
посадки
на
корабль.
Ils
me
parlaient
tous
de
voyages
Они
рассказывали
мне
о
путешествиях,
Je
faisais
déjà
mes
bagages
Я
уже
собирала
чемоданы,
Ils
m'ont
saoulé
de
tant
de
bruit
Они
так
шумели
вокруг
меня,
Que
je
ne
suis
jamais
partie
Что
я
так
и
не
уехала.
Marseille,
tais-toi
Marseille
Марсель,
замолчи,
Марсель,
Tu
cries
trop
fort
Ты
кричишь
слишком
громко.
Je
n′entends
pas
claquer
Я
не
слышу,
как
хлопают
Les
voiles
dans
le
port
Паруса
в
порту.
Je
vais
voir
devant
les
agences
Я
смотрю
на
вывески
агентств,
Les
noms
des
bateaux
en
partance
На
названия
отплывающих
кораблей.
C′est
fou,
je
connais
leurs
chemins
Это
безумие,
я
знаю
их
маршруты
Mieux
que
les
lignes
de
ma
main
Лучше,
чем
линии
на
моей
ладони.
Adieu
les
amours
en
gondole
Прощайте,
любовь
в
гондоле,
Les
nuits
de
Chine,
les
acropoles
Китайские
ночи,
акрополи,
La
terre
de
France
à
mes
souliers
Французская
земля
на
моих
башмаках
C'est
comme
des
fers
bien
verrouillés
Словно
крепко
запертые
оковы.
Marseille,
tais-toi
Marseille
Марсель,
замолчи,
Марсель,
Tu
cries
trop
fort
Ты
кричишь
слишком
громко.
Je
n′entends
pas
claquer
Я
не
слышу,
как
хлопают
Les
voiles
dans
le
port
Паруса
в
порту.
Je
vends
mon
histoire
aux
touristes
Я
продаю
свою
историю
туристам,
On
fait
des
sous
quand
on
est
triste
Можно
заработать,
когда
грустно.
Les
escudos
et
les
dollars
Эскудо
и
доллары
-
Y
a
rien
de
meilleur
pour
le
cafard
Нет
ничего
лучше
от
тоски.
Et
puis
j'ai
toujours
dans
ma
poche
А
еще
у
меня
всегда
в
кармане
Un
vieux
billet
qui
s′effiloche
Старый,
истрепавшийся
билет.
C'est
tout
mon
rêve
abandonné
Это
моя
заброшенная
мечта,
Je
n′ose
pas
le
déchirer
Я
не
решаюсь
его
порвать.
Marseille,
tais-toi
Marseille
Марсель,
замолчи,
Марсель,
Tu
cries
trop
fort
Ты
кричишь
слишком
громко.
Je
n'entends
pas
claquer
Я
не
слышу,
как
хлопают
Les
voiles
dans
le
port
Паруса
в
порту.
Marseille,
tais-toi
Marseille
Марсель,
замолчи,
Марсель,
Tu
cries
trop
fort
Ты
кричишь
слишком
громко.
Je
n'entends
pas
claquer
Я
не
слышу,
как
хлопают
Les
voiles
dans
le
port
Паруса
в
порту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JACQUES DATIN, MAURICE VIDALIN, Jacques DATIN, MAURICE VIDALIN
Attention! Feel free to leave feedback.