Lyrics and translation Colin Blunstone - A Sign from Me to You
You
say
all
you
wanted
was
a
sign,
my
love
Ты
говоришь,
что
все,
чего
ты
хотела,
- это
знак,
любовь
моя.
Something
to
show
that
I
am
always
with
you
Что-то,
чтобы
показать,
что
я
всегда
с
тобой
I
could
give
you
many,
many
signs,
my
love
Я
мог
бы
дать
тебе
много-много
знаков,
любовь
моя.
But
I'm
afraid
that
I
may
just
confuse
you
Но
я
боюсь,
что
могу
просто
сбить
вас
с
толку
Losing
you
was
all
I
needed
to
find
you
Потерять
тебя
- это
все,
что
мне
было
нужно,
чтобы
найти
тебя.
I
never
realised
how
I
could
miss
you
Я
никогда
не
понимал,
как
я
могу
скучать
по
тебе
I
don't
care
where,
or
what,
you've
been
doing
Мне
все
равно,
где
и
что
ты
делал
As
long
as
for
the
future
you
are
with
me
До
тех
пор,
пока
в
будущем
ты
будешь
со
мной.
If
all
you
wanted
was
a
sign
from
me
to
you
Если
все,
чего
ты
хотел,
это
знак
от
меня
тебе
I
wonder
what
on
earth
you
wanted
me
to
do
Интересно,
что,
черт
возьми,
ты
хотел,
чтобы
я
сделал
I
tried
so
hard
to
prove
that
I
had
changed
my
ways
Я
так
старался
доказать,
что
изменил
свой
образ
жизни
You
didn't
believe
me,
you
didn't
believe
me
Ты
не
верил
мне,
ты
не
верил
мне
To
admit
to
everything
I
feel,
my
love
Признаться
во
всем,
что
я
чувствую,
любовь
моя
Is
to
expose
my
fondest
dream
to
daylight
Это
выставить
мою
самую
заветную
мечту
на
свет
божий
Loving
you
is
something
I
can
do
alone
Любить
тебя
- это
то,
что
я
могу
сделать
в
одиночку.
But
if
you
know
I'm
frightened
you
might
run
away
Но
если
ты
знаешь,
что
я
боюсь,
ты
можешь
убежать.
Life
is
full
of
circles
and
it's
my
turn
now
Жизнь
полна
кругов,
и
теперь
моя
очередь
I
remember
times
when
you
were
phoning
me
Я
помню
времена,
когда
ты
звонил
мне
I
never
understood
the
laws
of
life,
my
love
Я
никогда
не
понимал
законов
жизни,
любовь
моя.
But
I
hope
I
learned
a
little
of
the
laws
of
you
Но
я
надеюсь,
что
я
немного
узнал
о
ваших
законах
If
all
you
wanted
was
a
sign
from
me
to
you
Если
все,
чего
ты
хотел,
это
знак
от
меня
тебе
I
wonder
what
on
earth
you
wanted
me
to
do
Интересно,
что,
черт
возьми,
ты
хотел,
чтобы
я
сделал
I
tried
so
hard
to
prove
that
I
had
changed
my
ways
Я
так
старался
доказать,
что
изменил
свой
образ
жизни
You
didn't
believe
me,
you
didn't
believe
me
Ты
не
верил
мне,
ты
не
верил
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colin Blunstone
Attention! Feel free to leave feedback.