Colin Blunstone - Andorra (Live) - translation of the lyrics into German

Andorra (Live) - Colin Blunstonetranslation in German




Andorra (Live)
Andorra (Live)
The nearer we got to Andorra
Je näher wir Andorra kamen
The sun set on the left
Ging die Sonne links unter
The rounded mountains pointed
Die runden Berge zeigten
To the black clouds in the west
Auf die schwarzen Wolken im Westen
Hey, there's a darkness
Hey, da ist eine Dunkelheit
In the sky that's not the night
Am Himmel, die nicht die Nacht ist
Hey, there's a rain cloud there
Hey, da ist eine Regenwolke
That's shutting out the light
Die das Licht aussperrt
What do I tell you, it's always the same
Was soll ich dir sagen, es ist immer dasselbe
When you run for the sun, you catch the rain
Wenn man der Sonne nachjagt, erwischt einen der Regen
As soon as we reached Barcelona
Sobald wir Barcelona erreichten
The cold wind touched the beach
Berührte der kalte Wind den Strand
The sun we left in London
Die Sonne, die wir in London zurückließen
Is away beyond our reach
Ist weit außerhalb unserer Reichweite
Hey, I said darling
Hey, sagte ich, Liebling
It seems a waste of time
Es scheint Zeitverschwendung zu sein
Hey, all I do is sit
Hey, alles, was ich tue, ist zu sitzen
And drink our Spanish wine
Und unseren spanischen Wein zu trinken
What do I tell you, it's always the same
Was soll ich dir sagen, es ist immer dasselbe
When you run for the sun, you catch the rain
Wenn man der Sonne nachjagt, erwischt einen der Regen
Of all the tales of Granada
Von all den Geschichten über Granada
They tell of Islam's run
Erzählen sie von der Herrschaft des Islam
They lived beneath the Moorish lord
Sie lebten unter dem maurischen Herrn
Beneath a Moorish sun
Unter einer maurischen Sonne
Oh, how we yearned to turn
Oh, wie wir uns danach sehnten, uns zu wenden
Our faces to that glare
Unsere Gesichter diesem Glanz zuzuwenden
When down from the mountains
Als von den Bergen herab
Came the rain to soak our hair
Der Regen kam, um unser Haar zu durchnässen
What do I tell you, it's always the same
Was soll ich dir sagen, es ist immer dasselbe
When you run for the sun, you catch the rain
Wenn man der Sonne nachjagt, erwischt einen der Regen
What do I tell you, it's always the same
Was soll ich dir sagen, es ist immer dasselbe
When you run for the sun, you catch the rain
Wenn man der Sonne nachjagt, erwischt einen der Regen





Writer(s): Chris White, Rodney Terence Argent


Attention! Feel free to leave feedback.