Lyrics and translation Colin Blunstone - On the Air Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Air Tonight
В эфире сегодня вечером
Here
we
are,
Вот
мы
здесь,
Must
be
somewhere
Должно
быть,
где-то
But
you
don't
seem
to
know
the
faces
Но
ты,
похоже,
не
узнаешь
лиц.
You'll
survive,
Ты
справишься,
This
hurt
inside
С
этой
болью
внутри,
It's
only
love
's
changing
places
Это
просто
любовь
меняет
место.
Nobody
ever
knows
the
way
you
feel
Никто
никогда
не
знает,
как
ты
себя
чувствуешь,
Nobody
ever
knows
but
you
Никто,
кроме
тебя,
On
the
air
tonight
В
эфире
сегодня
вечером.
In
between
the
feeling
grows
Между
ними
растет
чувство,
On
the
edge
of
tomorrow
На
грани
завтрашнего
дня,
But
tomorrow
never
knows
Но
завтрашний
день
ничего
не
знает.
No
matter
where
you
are,
Где
бы
ты
ни
была,
Or
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делала,
Nothing
will
ever
change,
but
you
Ничто
и
никогда
не
изменится,
кроме
тебя.
On
the
air
tonight
В
эфире
сегодня
вечером.
Take
a
rose,
Возьми
розу,
Call
it
sorrow,
Назови
ее
печалью,
But
it's
a
rose
by
any
other
name.
Но
это
роза,
как
ее
ни
назови.
And
so
it
goes
and
we
will
follow
И
так
оно
и
есть,
и
мы
последуем
A
petal
scattered
in
the
falling
rain
За
лепестком,
развеянным
падающим
дождем.
Nobody
ever
knows
the
way
you
feel,
Никто
никогда
не
знает,
как
ты
себя
чувствуешь,
Nobody
ever
knows
but
you.
Никто,
кроме
тебя.
On
the
air
tonight
В
эфире
сегодня
вечером.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Bardens
Attention! Feel free to leave feedback.