Colin Blunstone - Say You Don't Mind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Colin Blunstone - Say You Don't Mind




Say You Don't Mind
Скажи, что ты не против
I realize that I've been in your eye some kind of fool
Я понимаю, что в твоих глазах я был каким-то дураком
What I do, what I did, stupid fish I drank the pool
Что я делаю, что я сделал, глупая рыба, я осушил бассейн
I've been doing some dying
Я умирал немного
Now I'm doing some trying
Теперь я пытаюсь что-то сделать
So say you don't mind, you don't mind
Так скажи, что ты не против, ты не против
You'll let me off this time.
Ты простишь меня на этот раз.
I came into this scene when my dreams were getting bad
Я появился в этой сцене, когда мои мечты стали плохими
And who rides with the tide and who's glad with what it had?
И кто плывет по течению, и кто рад тому, что у него было?
I've been doing some whinning
Я немного ныл
Now I'm doing some finding
Теперь я что-то нахожу
So say you don't mind, you don't mind
Так скажи, что ты не против, ты не против
You'll let me off this time.
Ты простишь меня на этот раз.
To you I'm blind
Для тебя я слеп
Somethin' inside
Что-то внутри
Say you don't mind.
Скажи, что ты не против.
I've been doing some dying
Я умирал немного
Now I'm doing some trying
Теперь я пытаюсь что-то сделать
Hey say you don't mind, you don't mind
Эй, скажи, что ты не против, ты не против
You'll let me off this time
Ты простишь меня на этот раз
For this time, oh this time
В этот раз, о, в этот раз
You'll let me off this time.
Ты простишь меня на этот раз.
To you I'm blind
Для тебя я слеп
Somethin' inside
Что-то внутри
Say you don't mind.
Скажи, что ты не против.
Well it gets you so bad that a door mat sees better times
Ну, это так сильно бьет тебя, что даже коврик у двери видит лучшие времена
There's time to get back and think up some better line
Есть время вернуться и придумать что-то получше
I've been doing some growing
Я немного вырос
But I'm scared of you going
Но я боюсь, что ты уйдешь
So say you don't mind, you don't mind
Так скажи, что ты не против, ты не против
You'll let me off this time
Ты простишь меня на этот раз
You'll let me off this time.
Ты простишь меня на этот раз.





Writer(s): Denny Laine


Attention! Feel free to leave feedback.