Lyrics and translation Colin Blunstone - Weak for You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weak for You
Слабость к тебе
WEAK
FOR
YOU
СЛАБОСТЬ
К
ТЕБЕ
We've
been
just
good
friends
far
too
long
Мы
слишком
долго
просто
дружим,
And
it
all
seems
wrong
somehow
И
всё
это
кажется
неправильным,
Come
out
and
make
the
move,
the
coast
is
clear
Сделай
шаг,
путь
свободен,
The
time
to
try
is
now.
Время
попробовать
— сейчас.
I've
been
watching
you
Я
наблюдал
за
тобой,
I've
been
watching
you,
oh.
Я
наблюдал
за
тобой,
о.
Seems
if
we
met
about
a
month
ago
Кажется,
если
бы
мы
встретились
месяц
назад,
There'd
be
no
front
to
crack
Не
было
бы
этой
стены
между
нами,
But
as
it
is,
neither
of
us
know
Но
сейчас
ни
один
из
нас
не
знает,
How
to
peel
the
pages
back.
Как
перевернуть
эту
страницу.
Can
we
do
it
now?
Will
you
do
it
for
me?
Можем
ли
мы
сделать
это
сейчас?
Сделаешь
ли
ты
это
для
меня?
Can't
hardly
speak
for
you
(I
feel
myself
falling)
Теряю
дар
речи
рядом
с
тобой
(я
чувствую,
как
падаю)
My
winning
streak
is
you
(don't
you
hear
me
calling?)
Моя
победная
серия
— это
ты
(разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову?)
I'm
weak
for
you
and
all
that's
missing
is
your
heart
Я
слаб
перед
тобой,
и
всё,
чего
не
хватает
— это
твоего
сердца,
Your
heart,
your
heart,
your
heart.
Твоего
сердца,
твоего
сердца,
твоего
сердца.
Counted
all
the
cards
we've
both
laid
out
Подсчитал
все
карты,
что
мы
оба
выложили,
But
there's
only
fifty-one
Но
их
только
пятьдесят
одна,
Keep
the
joker,
I
don't
mind
Джокер
оставь
себе,
я
не
против,
But
let
me
have
the
fun.
Но
позволь
мне
повеселиться.
I've
been
watching
you
Я
наблюдал
за
тобой,
I've
been
watching
you.
Я
наблюдал
за
тобой.
I've
reached
a
peak
for
you
(I
feel
myself
falling)
Я
достиг
пика
из-за
тебя
(я
чувствую,
как
падаю),
I'm
a
freak
for
you
(don't
you
hear
me
calling?)
Я
схожу
с
ума
по
тебе
(разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову?),
I'm
weak
for
you
and
all
that's
missing
is
your
heart
Я
слаб
перед
тобой,
и
всё,
чего
не
хватает
— это
твоего
сердца,
Your
heart,
your
heart,
your
heart.
Твоего
сердца,
твоего
сердца,
твоего
сердца.
You
don't
see
the
forest
for
the
trees
Ты
не
видишь
леса
за
деревьями,
I
may
be
standing
tough
Может,
я
кажусь
стойким,
But
now
I'm
on,
on
my
knees.
Но
сейчас
я
на
коленях.
There's
a
mystique
to
you
(I
feel
myself
falling)
В
тебе
есть
загадка
(я
чувствую,
как
падаю),
It
may
sound
Greek
to
you
(don't
you
hear
me
calling?)
Это
может
звучать
для
тебя
как
китайская
грамота
(разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову?),
But
I'm
weak
for
you
and
all
that's
missing
is
your
love
Но
я
слаб
перед
тобой,
и
всё,
чего
не
хватает
— это
твоей
любви,
Your
love,
your
love,
your
love
Твоей
любви,
твоей
любви,
твоей
любви,
Your
love,
your
love,
your
love.
Твоей
любви,
твоей
любви,
твоей
любви.
All
I
wanted
was
your
love
Всё,
чего
я
хотел
— это
твоей
любви,
All
I
wanted
was
your
love.
Всё,
чего
я
хотел
— это
твоей
любви.
Give
me
your
love
Подари
мне
свою
любовь,
Give
me
your
love.
Подари
мне
свою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pete Wingfield
Attention! Feel free to leave feedback.