Colin Buchanan - Speed of Sound - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Colin Buchanan - Speed of Sound




Speed of Sound
Скорость звука
Little guy, he was the apple of his mother's eye.
Маленький парень, он был зеницей ока своей матери.
A blondie-haired ray of sweet sunlight.
Светловолосый лучик сладкого солнечного света.
Shining and smiling and tumbling
Сияющий и улыбающийся, он врывался
Into unsuspecting hearts.
В ничего не подозревающие сердца.
Little guy, when he wore the suit, well, you'd swear he could fly,
Маленький парень, когда он надевал костюм, ты бы поклялась, что он может летать,
A flash of red and blue across the sky.
Вспышка красного и синего в небе.
Loving and living and laughing
Любящий и живущий, смеющийся,
Like tomorrow'd never come.
Словно завтра никогда не наступит.
He was faster than the speed of sound,
Он был быстрее скорости звука,
Scaled mountains in a single bound,
Преодолевал горы одним прыжком,
More powerful than a steaming locomotive.
Мощнее паровоза.
Is that a bird? Is that a plane?
Это птица? Это самолет?
No, it's the little guy wearing the suit again.
Нет, это снова маленький парень в костюме.
But it makes him faster than the speed of sound.
Ведь он становится быстрее скорости звука.
Little guy, he always sucked the marrow dry.
Маленький парень, он всегда выжимал из жизни все до капли.
Four foot six and larger than life,
Четыре фута шесть дюймов ростом, но больше, чем сама жизнь,
Urging them on to join him
Он призывал их присоединиться к нему,
As he soared above the clouds.
Пока парил над облаками.
Little guy, he had the spark that set dreams alight,
Маленький парень, в нем была искра, зажигающая мечты,
Gentle and tender yet full of fight.
Нежный и ласковый, но полный боевого духа.
Faithfully joining his father with their
Преданно помогая своему отцу,
Shoulder to the wheel.
Они вместе брались за дело.
He was faster than the speed of sound,
Он был быстрее скорости звука,
Scaled mountains in a single bound,
Преодолевал горы одним прыжком,
More powerful than a steaming locomotive.
Мощнее паровоза.
Is that a bird? Is that a plane?
Это птица? Это самолет?
No, it's the little guy wearing the suit again.
Нет, это снова маленький парень в костюме.
But it makes him faster than the speed of sound.
Ведь он становится быстрее скорости звука.
Little guy, beware for common sense will tell
Маленький парень, помни, здравый смысл подскажет,
No super suit can make a man impregnable.
Что никакой суперкостюм не сделает человека неуязвимым.
A little pride, a little lack of principle
Немного гордыни, немного недостатка принципов
Can sap the strength you thought made you invincible.
Могут подорвать силу, которая, как ты думала, делала тебя непобедимым.
Little guy, truth is, the suit never made you fly.
Маленький парень, правда в том, что костюм никогда не позволял тебе летать.
It was something else burning deep inside
Это было что-то другое, горящее глубоко внутри,
Kicking and screaming to burst out and to
Рвущееся наружу,
Throw you towards the light.
Чтобы бросить тебя к свету.
And it's faster than the speed of sound,
И это быстрее скорости звука,
Scales mountains in a single bound,
Преодолевает горы одним прыжком,
More powerful than a steaming locomotive.
Мощнее паровоза.
Is that a bird? Is that a plane?
Это птица? Это самолет?
No, it's the little guy taking a leap of faith.
Нет, это маленький парень совершает прыжок веры.
It'll take him faster than the speed of sound.
Это понесет его быстрее скорости звука.
It'll take you faster than the speed of sound.
Это понесет тебя быстрее скорости звука.





Writer(s): Colin Keith Robert Buchanan


Attention! Feel free to leave feedback.