Colin Buchanan feat. John Williamson - Farm Cars (with John Williamson) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Colin Buchanan feat. John Williamson - Farm Cars (with John Williamson)




What's that roar
Что это за рев
Rattling and rumbling?
Грохот и грохот?
Got no door but it doesn't seem to matter
У меня нет двери, но это, кажется, не имеет значения.
Duco's scratched
Дюко поцарапан.
Panels bent and dented
Панели погнуты и помяты.
Can't be matched
Не может быть подобран.
Those no frills, no brakes
Никаких излишеств, никаких тормозов.
Gut-thrasher, paddock-basher farm cars
Колотушка для кишок, колотушка для Паддока, фермерские машины
What a sight,
Что за зрелище!
Gurgling at sunrise
Бульканье на рассвете
Packed so tight, chippers hanging out the windows.
Упаковано так плотно, из окон торчат отбойники.
Oily smoke,
Маслянистый дым,
No suspension
Никакой приостановки.
What a joke!
Что за шутка!
Those overheating, flat battery
Эти перегревающиеся, разряженные батареи
Gut thrasher, paddock-basher farm cars
Потрошитель кишок, загонщик фермерских машин
They're looking like they're living on borrowed time,
У них такой вид, будто они живут взаймы,
They sound just a little bit past their prime.
Они кажутся немного старше своего расцвета.
But a job needs doing and they'll get it done,
Но дело нужно делать, и они сделают его.
Those bald-tyred, clapped out
Те, лысые, хлопали в ладоши.
Gut-thrasher, paddock-basher farm cars
Колотушка для кишок, колотушка для Паддока, фермерские машины
What a ride!
Вот это поездка!
Hasn't got a muffler
У него нет глушителя.
Brakes applied
Тормоза сработали.
Doesn't make a difference
Это не имеет значения.
Driver grins
Водитель ухмыляется.
Hasn't got an idea ...
Понятия не имею ...
Bogged again!
Опять увяз!
In a flow-through, dust blown
В проточной, сдуваемой пыли
Gut thrasher paddock-basher farm car
Потрошитель Паддок-колотушка фермерская машина
Got the scars
Есть шрамы
Battered round the edges
Потрепанные по краям.
Poor old cars
Бедные старые машины
Been put through the wringer
Меня пропустили через отжиматель
Driven through fences
Проезжают через заборы.
Driven into ditches
Загнанные в канавы,
Driven 'til they die.
загнанные до самой смерти.
Those weather-beaten, rust-eaten
Обветренные, изъеденные ржавчиной ...
Gut-thrasher, paddock-basher farm cars
Колотушка для кишок, колотушка для Паддока, фермерские машины





Writer(s): Colin Keith Robert Buchanan


Attention! Feel free to leave feedback.